“谪仙暂下金銮殿”的意思及全诗出处和翻译赏析

谪仙暂下金銮殿”出自宋代李朝卿的《玉楼春》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhé xiān zàn xià jīn luán diàn,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“谪仙暂下金銮殿”全诗

《玉楼春》
谪仙暂下金銮殿
开宴瑶池春未晚。
飞琼献舞锦靴寒,弄玉吹箫银字暖。
奉觞阿母年年劝,犹道碧桃香尚浅。
花开更待几东风,应见年华千岁换。

分类: 玉楼春

《玉楼春》李朝卿 翻译、赏析和诗意

《玉楼春》是宋代李朝卿创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

译文:
谪仙暂下金銮殿,
降临瑶池春意未尽。
飞舞的珍珠献上锦靴,
吹奏的玉箫银字温暖。
阿母年年敬献美酒,
仍言碧桃香味尚浅。
花朵继续开放等待春风,
岁月轮回,千岁更迭。

诗意和赏析:
《玉楼春》描绘了一个仙境般的场景,诗人身世谪仙,暂时离开了金銮殿(皇宫),来到了瑶池(仙境)之中。春意还未完全消逝,宴会已经开始,珍珠般的舞蹈呈现出华丽的场景,而吹箫的音乐则温暖人心。

诗中提到了阿母(尊贵的女性)每年都劝诗人举杯畅饮,她说碧桃的香味尚浅,意味着美好的时光还未完全降临。诗人表达了岁月的轮回,花朵虽然继续开放,但仍需等待春风的到来,暗示着时间的流逝和岁月的更迭。

整首诗词以华丽、唯美的描写方式展现了一个富有想象力的仙境场景,寓意着诗人对美好时光的追求和对岁月流转的思考。通过描绘瑶池中的宴会,诗人展现了仙境的神秘和华丽,同时也表达了对人生短暂、时光易逝的感慨。这首诗词以其优美的表达方式,富有诗意的意境,给人以美的享受和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谪仙暂下金銮殿”全诗拼音读音对照参考

yù lóu chūn
玉楼春

zhé xiān zàn xià jīn luán diàn.
谪仙暂下金銮殿。
kāi yàn yáo chí chūn wèi wǎn.
开宴瑶池春未晚。
fēi qióng xiàn wǔ jǐn xuē hán, nòng yù chuī xiāo yín zì nuǎn.
飞琼献舞锦靴寒,弄玉吹箫银字暖。
fèng shāng ā mǔ nián nián quàn, yóu dào bì táo xiāng shàng qiǎn.
奉觞阿母年年劝,犹道碧桃香尚浅。
huā kāi gèng dài jǐ dōng fēng, yīng xiàn nián huá qiān suì huàn.
花开更待几东风,应见年华千岁换。

“谪仙暂下金銮殿”平仄韵脚

拼音:zhé xiān zàn xià jīn luán diàn
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谪仙暂下金銮殿”的相关诗句

“谪仙暂下金銮殿”的关联诗句

网友评论


* “谪仙暂下金銮殿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谪仙暂下金銮殿”出自李朝卿的 《玉楼春》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。