“洄洄绕雷风”的意思及全诗出处和翻译赏析

洄洄绕雷风”出自唐代樊宗师的《蜀绵州越王楼诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huí huí rào léi fēng,诗句平仄:平平仄平平。

“洄洄绕雷风”全诗

《蜀绵州越王楼诗》
危楼倚天门,如星辰宫。
!榱薄龙虎怪,洄洄绕雷风
徂秋试登临,大霭屯乔空。
不见西北路,考怀益雕穷。
石濑薄溅溅,上山杳穹穹。
昔人创为逝,所适酡颜红。
今我兹之来,犹校成岁功。
辍田植科亩,游圃歌芳丛。
地财无丛厚,人室安取丰。
既乏富庶能,千万惭文翁。

分类:

《蜀绵州越王楼诗》樊宗师 翻译、赏析和诗意

《蜀绵州越王楼诗》是唐代樊宗师创作的一首诗词。这首诗描绘了越王楼的壮丽景色,表达了作者对逝去的岁月和自身成就的思考,以及对财富和世俗成就的无奈和愧疚之情。

诗词的中文译文如下:

危楼倚天门,如星辰宫。
榱薄龙虎怪,洄洄绕雷风。
徂秋试登临,大霭屯乔空。
不见西北路,考怀益雕穷。
石濑薄溅溅,上山杳穹穹。
昔人创为逝,所适酡颜红。
今我兹之来,犹校成岁功。
辍田植科亩,游圃歌芳丛。
地财无丛厚,人室安取丰。
既乏富庶能,千万惭文翁。

诗意和赏析:
《蜀绵州越王楼诗》以描写越王楼为背景,展示了楼台的壮丽景色。楼台高耸,如同天门,犹如星辰宫殿一般。楼台的梁柱纤薄,雕刻着龙和虎的怪兽,周围环绕着雷和风的声音。

诗中表达了作者徂徕山上试图登上越王楼的心愿,但迎接他的是大雾笼罩的空旷景象。他无法看见西北方的道路,心中充满了对逝去岁月的思考和对自身成就的怀疑。他感到自己的成就像石濑溅溅的水花,消失在山间的苍穹之中。昔日的辉煌已成为逝去的过去,仅留下酡颜红颊的记忆。

然而,现在他来到了越王楼,验证了自己多年的努力和成就。他放下了农田和耕种的工作,来到花丛中游玩,歌唱着芳香的花朵。然而,他意识到地下的财富并不丰厚,人们的住宅也并非富足。他感到自己的财富和世俗成就有限,对此感到惭愧,自喻为一个无能的文人。

整首诗词通过描绘越王楼的壮丽景色和表达作者的内心思绪,展现了对逝去岁月和成就的思考,以及对财富和世俗成就的反思和无奈之情。它凸显了作者对自身的怀疑和不满,寄托了对于人生意义的追求和对于功成名就的思考。同时,通过对自然景象的描绘,也展示了唐代壮丽的山水风光和文人墨客的情怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“洄洄绕雷风”全诗拼音读音对照参考

shǔ mián zhōu yuè wáng lóu shī
蜀绵州越王楼诗

wēi lóu yǐ tiān mén, rú xīng chén gōng.
危楼倚天门,如星辰宫。
! cuī báo lóng hǔ guài, huí huí rào léi fēng.
!榱薄龙虎怪,洄洄绕雷风。
cú qiū shì dēng lín, dà ǎi tún qiáo kōng.
徂秋试登临,大霭屯乔空。
bú jiàn xī běi lù, kǎo huái yì diāo qióng.
不见西北路,考怀益雕穷。
shí lài báo jiàn jiàn, shàng shān yǎo qióng qióng.
石濑薄溅溅,上山杳穹穹。
xī rén chuàng wèi shì, suǒ shì tuó yán hóng.
昔人创为逝,所适酡颜红。
jīn wǒ zī zhī lái, yóu xiào chéng suì gōng.
今我兹之来,犹校成岁功。
chuò tián zhí kē mǔ, yóu pǔ gē fāng cóng.
辍田植科亩,游圃歌芳丛。
dì cái wú cóng hòu, rén shì ān qǔ fēng.
地财无丛厚,人室安取丰。
jì fá fù shù néng, qiān wàn cán wén wēng.
既乏富庶能,千万惭文翁。

“洄洄绕雷风”平仄韵脚

拼音:huí huí rào léi fēng
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“洄洄绕雷风”的相关诗句

“洄洄绕雷风”的关联诗句

网友评论


* “洄洄绕雷风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“洄洄绕雷风”出自樊宗师的 《蜀绵州越王楼诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。