“飞絮满天人去远”的意思及全诗出处和翻译赏析

飞絮满天人去远”出自唐代何希尧的《柳枝词》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēi xù mǎn tiān rén qù yuǎn,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“飞絮满天人去远”全诗

《柳枝词》
大堤杨柳雨沈沈,万缕千条惹恨深。
飞絮满天人去远,东风无力系春心。

分类: 写柳

《柳枝词》何希尧 翻译、赏析和诗意

《柳枝词》是唐代诗人何希尧创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
大堤上杨柳如雨飘洒,
万缕千条引发无尽愁思。
飞絮漫天,人已离去遥远,
东风无力牵系春心。

诗意:
这首诗词描绘了早春时节大堤上柳树飘动的情景。柳枝如雨一般垂下,千姿百态,给人留下深深的印象。诗人以柳枝比喻离情别绪,柳树的千条万缕引发了他的深深思念和伤感之情。飞舞的柳絮弥漫在天空中,而人已经远去,离他遥远。尽管春风轻柔,但无法唤起诗人内心的激情和渴望。

赏析:
《柳枝词》以简洁的语言描绘了春天柳枝飘洒的美景,并通过柳枝比喻离情别绪,表达了诗人内心深沉的思念和无尽的愁思。诗词运用了形象生动的描写手法,让读者仿佛身临其境,感受到了柳枝摇曳的景象。柳絮满天的场景也与诗人内心的孤独和无力相呼应,形成了一种意境上的对比。整首诗词情感真挚而深沉,给人一种凄美的感受。通过对自然景物的描写,诗人抒发了自己的情感,表达了对远离的人的思念之情,以及对逝去时光的追忆和无奈。这首诗词展示了唐代诗歌的特点,即含蓄而深刻地表达诗人的情感,并通过自然景物的描写来抒发内心的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“飞絮满天人去远”全诗拼音读音对照参考

liǔ zhī cí
柳枝词

dà dī yáng liǔ yǔ shěn shěn, wàn lǚ qiān tiáo rě hèn shēn.
大堤杨柳雨沈沈,万缕千条惹恨深。
fēi xù mǎn tiān rén qù yuǎn, dōng fēng wú lì xì chūn xīn.
飞絮满天人去远,东风无力系春心。

“飞絮满天人去远”平仄韵脚

拼音:fēi xù mǎn tiān rén qù yuǎn
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮  (仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“飞絮满天人去远”的相关诗句

“飞絮满天人去远”的关联诗句

网友评论


* “飞絮满天人去远”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“飞絮满天人去远”出自何希尧的 《柳枝词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。