“陵园霜色杂朱旂”的意思及全诗出处和翻译赏析

陵园霜色杂朱旂”出自唐代潘纬的《圣驾九日天寿山登高献三阁下》, 诗句共7个字,诗句拼音为:líng yuán shuāng sè zá zhū qí,诗句平仄:平平平仄平平平。

“陵园霜色杂朱旂”全诗

《圣驾九日天寿山登高献三阁下》
仙舆九日驻郊圻,清跸传呼上翠微。
朔塞秋声连画角,陵园霜色杂朱旂
千官马逐层岩转,万乘龙随蹬道飞。
欲记明良游豫盛,野人终愧赋才非。

分类: 九日

作者简介(潘纬)

潘纬(生卒不详) 唐大中元年(847)前后在世。湘南(今湖南衡阳、衡山等地)人。咸通年间(860~874)进士。善诗,尚苦吟,造语新奇,风格近似贾岛,曾构思十年,成《古镜诗》,中有“篆经千古涩,影泻一堂寒”之句,为世传诵。其名篇《中秋月》、《琴》录入《全唐诗》,余多散失。

《圣驾九日天寿山登高献三阁下》潘纬 翻译、赏析和诗意

这首诗词是潘纬的《圣驾九日天寿山登高献三阁下》,是唐代的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

仙舆九日驻郊圻,
清跸传呼上翠微。
朔塞秋声连画角,
陵园霜色杂朱旂。

千官马逐层岩转,
万乘龙随蹬道飞。
欲记明良游豫盛,
野人终愧赋才非。

译文:
九天仙车停驻在边远的郊野,
清跸传呼响彻在翠微山上。
北方边塞传来秋天的声音,和画角声相连,
陵园中的霜色掺杂着红旗的颜色。

千名官员的马匹在层层的山岩上穿行,
万乘之龙随着山道腾空而起。
想要记载这明良的游览盛况,
野人终究羞愧自己的才能不足。

诗意:
这首诗描绘了皇帝九天仙车驻扎在边远的郊野上的场景。皇帝出行时,清跸传呼在山间回荡,宣布着他的到来。诗中还描绘了秋天的声音和画角声在北方边塞传来的景象,以及陵园中霜色和朱旗的交织。诗人通过描绘这些场景,表达了皇帝的威严和壮丽。

接下来,诗人描述了千名官员马匹在层层山岩上穿行,万乘之龙随着山道飞驰的场景。这是在形容皇帝的行进队伍庞大而壮观。最后两句表达了诗人对皇帝的游览盛况的向往,同时也对自己的才能感到羞愧。

赏析:
这首诗以雄壮的笔触描绘了皇帝的行进盛况和威严,展现了唐代盛世的气象。通过运用山水景物和宏伟场面的描写,诗人将读者带入了一个庄严而壮观的世界。诗中运用了许多形象生动的描写,如九天仙车、清跸传呼、画角声,以及千官马逐层岩转、万乘龙随蹬道飞等,给人以视觉和听觉上的冲击力。

诗人也在最后两句中表达了自己的敬仰和自省之情,虽然向往皇帝的盛况,但自己却深感自己的才能有限,不足以与皇帝相比。这种自省之情增添了诗词的情感层次,使整首诗更加富有感情和思考的深度。

总之,这首诗以雄浑的笔触描绘了皇帝的行进盛况和威严,通过丰富的形象描写和情感表达,展现了唐代盛世的壮丽气象,并表达了诗人对皇帝的敬仰和自省之情。同时,这首诗也展示了潘纬的才华和对诗歌形式的驾驭能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“陵园霜色杂朱旂”全诗拼音读音对照参考

shèng jià jiǔ rì tiān shòu shān dēng gāo xiàn sān gé xià
圣驾九日天寿山登高献三阁下

xiān yú jiǔ rì zhù jiāo qí, qīng bì chuán hū shàng cuì wēi.
仙舆九日驻郊圻,清跸传呼上翠微。
shuò sāi qiū shēng lián huà jiǎo, líng yuán shuāng sè zá zhū qí.
朔塞秋声连画角,陵园霜色杂朱旂。
qiān guān mǎ zhú céng yán zhuǎn, wàn shèng lóng suí dēng dào fēi.
千官马逐层岩转,万乘龙随蹬道飞。
yù jì míng liáng yóu yù shèng, yě rén zhōng kuì fù cái fēi.
欲记明良游豫盛,野人终愧赋才非。

“陵园霜色杂朱旂”平仄韵脚

拼音:líng yuán shuāng sè zá zhū qí
平仄:平平平仄平平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“陵园霜色杂朱旂”的相关诗句

“陵园霜色杂朱旂”的关联诗句

网友评论


* “陵园霜色杂朱旂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“陵园霜色杂朱旂”出自潘纬的 《圣驾九日天寿山登高献三阁下》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。