“喜愠见色言”的意思及全诗出处和翻译赏析

喜愠见色言”出自宋代李涛的《杂诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xǐ yùn jiàn sè yán,诗句平仄:仄仄仄仄平。

“喜愠见色言”全诗

《杂诗》
燕雀贺厦屋,虫蚁慕腥羶。
野花引飞蝶,古木来新蝉。
秋天百虫吟,春天百鸟喧。
翟公真闇事,喜愠见色言

分类:

《杂诗》李涛 翻译、赏析和诗意

《杂诗》是一首宋代诗词,作者是李涛。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

燕雀贺厦屋,
虫蚁慕腥羶。
野花引飞蝶,
古木来新蝉。
秋天百虫吟,
春天百鸟喧。
翟公真闇事,
喜愠见色言。

诗词中的每一句描述了不同的景象和情感。首先,"燕雀贺厦屋",燕雀是小鸟的一种,它们在房屋上欢快地歌唱,表达了它们对喜庆场景的祝贺。接着是"虫蚁慕腥羶",虫蚁对于腐臭的气味情有独钟,这里通过对虫蚁的描写,表达了它们对不同于人类的美的欣赏和追求。

下一句"野花引飞蝶",描述了野花吸引蝴蝶翩翩起舞的情景,表达了大自然中的生命力和美好。"古木来新蝉",描绘了古老的树木上鸣叫的新蝉,传递出岁月更迭中生命的延续与更新。

接下来的两句"秋天百虫吟,春天百鸟喧",分别表达了秋天百虫齐唱和春天百鸟争鸣的热闹景象,展现了四季变化中大自然的活力与生机。

最后两句"翟公真闇事,喜愠见色言",可能是指李涛的一位朋友或官员翟公,他在私下里真实地表达自己的情感,无论是喜悦还是厌恶,都能从他的表情和眼神中读出。这句诗意味深长,可以理解为人们在不同场合下的真实和虚伪之间的对比。

整首诗通过对自然界中各种生物和景象的描绘,表达了大自然的多样性、生命的蓬勃和人情世故之间的对比。它以简洁明了的语言展示了自然的美和人情的复杂,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“喜愠见色言”全诗拼音读音对照参考

zá shī
杂诗

yàn què hè shà wū, chóng yǐ mù xīng shān.
燕雀贺厦屋,虫蚁慕腥羶。
yě huā yǐn fēi dié, gǔ mù lái xīn chán.
野花引飞蝶,古木来新蝉。
qiū tiān bǎi chóng yín, chūn tiān bǎi niǎo xuān.
秋天百虫吟,春天百鸟喧。
dí gōng zhēn àn shì, xǐ yùn jiàn sè yán.
翟公真闇事,喜愠见色言。

“喜愠见色言”平仄韵脚

拼音:xǐ yùn jiàn sè yán
平仄:仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“喜愠见色言”的相关诗句

“喜愠见色言”的关联诗句

网友评论


* “喜愠见色言”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“喜愠见色言”出自李涛的 《杂诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。