“祖龙潜为子孙忧”的意思及全诗出处和翻译赏析

祖龙潜为子孙忧”出自唐代朱存的《金陵览古 秦淮》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zǔ lóng qián wèi zǐ sūn yōu,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“祖龙潜为子孙忧”全诗

《金陵览古 秦淮》
一气东南王斗牛,祖龙潜为子孙忧
金陵地脉何曾断,不觉真人已姓刘。

分类:

《金陵览古 秦淮》朱存 翻译、赏析和诗意

《金陵览古 秦淮》是一首唐代诗词,作者是朱存。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一气东南王斗牛,
祖龙潜为子孙忧。
金陵地脉何曾断,
不觉真人已姓刘。

诗意:
这首诗词描绘了金陵(即现在的南京)的历史和文化,以及诗人对此的思考和感慨。诗中提到了东南方的一气,这里指的是地理方位,意味着金陵地区的繁荣和辉煌。"王斗牛"指的是历史上的战争和斗争,表明金陵地区曾经发生过激烈的战乱。接着,诗人提到"祖龙潜为子孙忧",意味着先祖的忧虑和担心,可能是对后代的期望和希望。

诗人接着表达了对金陵地脉的惋惜。金陵地脉指的是金陵作为一个历史悠久的城市,承载着丰富的文化和历史底蕴。"何曾断"表示金陵的历史渊源从未中断过,传承至今。最后两句"不觉真人已姓刘"表明诗人对金陵的现状感到遗憾和失望。"真人"可能指的是有高尚品德和崇高理想的人,而"姓刘"则暗示了对当时统治者的不满或对社会风气的批评。

赏析:
《金陵览古 秦淮》通过对金陵的历史和现状的描绘,表达了诗人对金陵的深情和思考。诗中运用了象征和隐喻的手法,将金陵的兴衰与人们的命运相联系,展现了一种深沉的历史意识和情感。诗人的遗憾和失望凸显了对社会变迁和价值观念的反思,同时也反映出他对文化传承和历史记忆的重视。

整首诗词通过简洁而富有意境的语言,勾勒出了金陵的历史面貌和文化底蕴,展示了诗人对故土的眷恋和对时代的思考。这首诗词既具有历史意义,又蕴含着对人生和社会的思考,具有一定的思想内涵和审美价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“祖龙潜为子孙忧”全诗拼音读音对照参考

jīn líng lǎn gǔ qín huái
金陵览古 秦淮

yī qì dōng nán wáng dòu niú, zǔ lóng qián wèi zǐ sūn yōu.
一气东南王斗牛,祖龙潜为子孙忧。
jīn líng dì mài hé zēng duàn, bù jué zhēn rén yǐ xìng liú.
金陵地脉何曾断,不觉真人已姓刘。

“祖龙潜为子孙忧”平仄韵脚

拼音:zǔ lóng qián wèi zǐ sūn yōu
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“祖龙潜为子孙忧”的相关诗句

“祖龙潜为子孙忧”的关联诗句

网友评论


* “祖龙潜为子孙忧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“祖龙潜为子孙忧”出自朱存的 《金陵览古 秦淮》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。