“王屋松烟紫兔毫”的意思及全诗出处和翻译赏析

王屋松烟紫兔毫”出自唐代安鸿渐的《题杨凝式书》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wáng wū sōng yān zǐ tù háo,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“王屋松烟紫兔毫”全诗

《题杨凝式书》
端州石砚宣城管,王屋松烟紫兔毫
更得孤卿老书札,人间无此五般高。

分类:

作者简介(安鸿渐)

安鸿渐,北宋初年洛阳(今属河南)人(见《庶斋老学丛谈》卷下)。晚年为教坊判官(见《玉壶清话》卷八)。

《题杨凝式书》安鸿渐 翻译、赏析和诗意

《题杨凝式书》是一首唐代的诗词,作者是安鸿渐。诗中描述了一种特殊的石砚和笔墨的美妙,以及作者对书信的珍视和对友谊的追忆。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
端州石砚宣城管,
王屋松烟紫兔毫。
更得孤卿老书札,
人间无此五般高。

诗意:
这首诗表达了作者对于一种石砚和笔墨的珍视,以及对友谊和回忆的思念之情。

赏析:
这首诗词以描写作者对石砚和笔墨的赞美为起点。石砚是古代书法绘画中使用的一种工具,而宣城管则是一种制作石砚的技艺。作者在诗中称赞了端州的石砚和宣城管的制作技艺,显示了对这种文化艺术的高度赞赏。

接着,诗中提到了王屋的松烟和紫兔毫。王屋是一个地名,松烟和紫兔毫则是指墨的颜色和毛笔的材料。松烟代表了墨色的深沉,而紫兔毫则是一种上等的毛笔材料。通过这两句描写,诗人进一步赞美了书法绘画所使用的墨和毛笔的品质和独特之处。

在最后两句中,诗人提到了孤卿的老书札。这里的孤卿指的是作者的朋友或知己。老书札指的是友谊之中传递的书信。诗人表示,自己在人间无法找到比这五种事物更高尚、更珍贵的存在。这里既表达了作者对珍贵文化艺术品的推崇,也表达了对友谊和回忆的怀念之情。

总体来说,这首诗词通过对石砚、笔墨和书信的描写,表达了作者对于文化艺术品和友谊的珍视之情。同时,通过对这些物品的赞美和思念,诗人也传递了对传统文化和美好回忆的怀念和向往之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“王屋松烟紫兔毫”全诗拼音读音对照参考

tí yáng níng shì shū
题杨凝式书

duān zhōu shí yàn xuān chéng guǎn, wáng wū sōng yān zǐ tù háo.
端州石砚宣城管,王屋松烟紫兔毫。
gèng dé gū qīng lǎo shū zhá, rén jiān wú cǐ wǔ bān gāo.
更得孤卿老书札,人间无此五般高。

“王屋松烟紫兔毫”平仄韵脚

拼音:wáng wū sōng yān zǐ tù háo
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平四豪   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“王屋松烟紫兔毫”的相关诗句

“王屋松烟紫兔毫”的关联诗句

网友评论


* “王屋松烟紫兔毫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“王屋松烟紫兔毫”出自安鸿渐的 《题杨凝式书》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。