“红日清克满翠楼”的意思及全诗出处和翻译赏析

红日清克满翠楼”出自唐代曹文姬的《送春》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hóng rì qīng kè mǎn cuì lóu,诗句平仄:平仄平仄仄仄平。

“红日清克满翠楼”全诗

《送春》
仙家无夏亦无秋,红日清克满翠楼
况有碧霄归路稳,可能同驾五云游。

分类:

《送春》曹文姬 翻译、赏析和诗意

《送春》是唐代曹文姬创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
仙家无夏亦无秋,
红日清克满翠楼。
况有碧霄归路稳,
可能同驾五云游。

诗意:
这首诗以仙境为背景,表达了诗人对春天的送别之情。诗中描绘了一个无夏无秋的仙境,红日照耀着清澈的翠色楼阁。而且,碧蓝的天空归途平稳,有可能与仙家一同乘坐五彩云彩畅游。

赏析:
这首诗以唐代女诗人曹文姬的名义写作,她是唐太宗李世民的女儿。诗中展示了她卓越的才华和对仙境的想象力。

首句"仙家无夏亦无秋"表达了仙境中没有明显的季节变化,仙家的世界与人间的四季不同。这种描绘使读者感受到了仙境的神奇和超凡脱俗的氛围。

接着,诗人用"红日清克满翠楼"来描绘仙境中的景色,红日的光辉照耀着充满翠绿色的楼阁。这种色彩的对比给人一种明亮、清新的感觉,也进一步强化了仙境的美丽和纯洁。

在下两句中,诗人描述了归途的碧霄道路平稳可靠,暗示仙境的通往之路不受阻碍。同时,她表达了自己可能与仙家一同乘坐五彩云彩游览的愿望。这种畅游的想象使诗人与读者们一同沉浸在无拘无束的仙境之中,体验到超越尘世的自由与快乐。

总的来说,这首诗词通过对仙境的描绘,展示了曹文姬独特的想象力和才华。她以清新明亮的色彩和畅游的愿望勾勒出一个神秘美丽的仙境,给读者带来一种超脱尘世的遐想和愉悦。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“红日清克满翠楼”全诗拼音读音对照参考

sòng chūn
送春

xiān jiā wú xià yì wú qiū, hóng rì qīng kè mǎn cuì lóu.
仙家无夏亦无秋,红日清克满翠楼。
kuàng yǒu bì xiāo guī lù wěn, kě néng tóng jià wǔ yún yóu.
况有碧霄归路稳,可能同驾五云游。

“红日清克满翠楼”平仄韵脚

拼音:hóng rì qīng kè mǎn cuì lóu
平仄:平仄平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“红日清克满翠楼”的相关诗句

“红日清克满翠楼”的关联诗句

网友评论


* “红日清克满翠楼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“红日清克满翠楼”出自曹文姬的 《送春》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。