“桓温种木”的意思及全诗出处和翻译赏析

桓温种木”出自元代许有孚的《摸鱼子》, 诗句共4个字,诗句拼音为:huán wēn zhǒng mù,诗句平仄:平平仄仄。

“桓温种木”全诗

《摸鱼子》
买陂塘旋栽杨柳,新来已见成务。
小山丛桂人如玉,何用为云为雨。
怀北渚。
怅渺渺予怀,目断游龙屿。
凭谁寄语。
正宋玉悲秋,桓温种木,妨我远游趣。
西风劲,一鹤横空何许。
匆匆月又南吕。
崇台迥出云霄里,好是登高题句。
时载醑。
却不似香山,泪落琵琶谱。
无多让古。
有黄菊青松,寒香晚节,吾不负吾圃。

分类: 买陂塘

《摸鱼子》许有孚 翻译、赏析和诗意

《摸鱼子·买陂塘旋栽杨柳》是元代诗人许有孚的作品。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
买陂塘旋栽杨柳,
新来已见成务。
小山丛桂人如玉,
何用为云为雨。
怀北渚。
怅渺渺予怀,
目断游龙屿。
凭谁寄语。
正宋玉悲秋,
桓温种木,
妨我远游趣。
西风劲,
一鹤横空何许。
匆匆月又南吕。
崇台迥出云霄里,
好是登高题句。
时载醑。
却不似香山,
泪落琵琶谱。
无多让古。
有黄菊青松,
寒香晚节,
吾不负吾圃。

诗意:
这首诗描述了诗人在买陂塘栽植杨柳的过程中的感受和思考。诗人观察到杨柳已经长成了一片风景,而自己所做的努力也取得了成果。他注意到山中有丛丛的桂树,人们美丽如玉,这些景色已经足够美丽,不需要再增添云雨的装饰。诗人怀念北渚(地名)的景色,他感到心情郁闷,眼睛看不到远处游龙屿(地名)。他感到孤寂,无法倾诉苦衷。诗人提到宋代的玉(王绩)悲叹秋天的离别,桓温(历史人物)种植树木,这些事情妨碍了他远足旅行的兴致。西风吹得很猛,一只鹤横空飞过,月亮匆匆地又转移到了南方。崇台高出云霄,景色非常美丽,适合登高题诗。诗人感叹时光匆匆,饮酒时并不如香山的景色令人愉悦,他的泪水滴落在琵琶谱上。他没有多少时间留给古代的人物,但他有黄菊和青松,他保持了他的园圃的美好。

赏析:
这首诗以景物描写为主,表达了诗人对自然景色的赞美和对生活的思考。诗中描绘了杨柳成长、桂树丛生、山中美人、北渚景色、远足的兴致、风雨的变幻、高山云霄等丰富的画面,展示了诗人对自然美的敏感和生活情趣的追求。诗人通过对自然景物的观察和感受,表达了对时光流逝、人事变迁的感慨,以及对美好生活的向往。整首诗情感细腻,意境优美,给人以闲适、宁静的感受,展现了元代诗歌独特的风貌。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“桓温种木”全诗拼音读音对照参考

mō yú zǐ
摸鱼子

mǎi bēi táng xuán zāi yáng liǔ, xīn lái yǐ jiàn chéng wù.
买陂塘旋栽杨柳,新来已见成务。
xiǎo shān cóng guì rén rú yù, hé yòng wèi yún wéi yǔ.
小山丛桂人如玉,何用为云为雨。
huái běi zhǔ.
怀北渚。
chàng miǎo miǎo yǔ huái, mù duàn yóu lóng yǔ.
怅渺渺予怀,目断游龙屿。
píng shuí jì yǔ.
凭谁寄语。
zhèng sòng yù bēi qiū, huán wēn zhǒng mù, fáng wǒ yuǎn yóu qù.
正宋玉悲秋,桓温种木,妨我远游趣。
xī fēng jìn, yī hè héng kōng hé xǔ.
西风劲,一鹤横空何许。
cōng cōng yuè yòu nán lǚ.
匆匆月又南吕。
chóng tái jiǒng chū yún xiāo lǐ, hǎo shì dēng gāo tí jù.
崇台迥出云霄里,好是登高题句。
shí zài xǔ.
时载醑。
què bù shì xiāng shān, lèi luò pí pá pǔ.
却不似香山,泪落琵琶谱。
wú duō ràng gǔ.
无多让古。
yǒu huáng jú qīng sōng, hán xiāng wǎn jié, wú bù fù wú pǔ.
有黄菊青松,寒香晚节,吾不负吾圃。

“桓温种木”平仄韵脚

拼音:huán wēn zhǒng mù
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“桓温种木”的相关诗句

“桓温种木”的关联诗句

网友评论


* “桓温种木”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“桓温种木”出自许有孚的 《摸鱼子·买陂塘旋栽杨柳》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。