“依然潮汐撼西兴”的意思及全诗出处和翻译赏析

依然潮汐撼西兴”出自元代王逢的《钱塘春感六首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī rán cháo xī hàn xī xīng,诗句平仄:平平平平仄平平。

“依然潮汐撼西兴”全诗

《钱塘春感六首》
瑶池青鸟集觚棱,白塔金凫閟夜灯。
云母帐虚星采动,水晶宫冷露华凝。
骊山草暗墟周业,郿坞花繁失汉陵。
白马素车江海上,依然潮汐撼西兴

分类:

《钱塘春感六首》王逢 翻译、赏析和诗意

《钱塘春感六首》是元代诗人王逢创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

瑶池青鸟集觚棱,
白塔金凫閟夜灯。
云母帐虚星采动,
水晶宫冷露华凝。

骊山草暗墟周业,
郿坞花繁失汉陵。
白马素车江海上,
依然潮汐撼西兴。

中文译文:
瑶池中翠绿的鸟儿聚集在古代的觚棱(古代酒器)上,
白色的塔上,金色的凫鸟在夜晚的灯光下安静休息。
云母帐篷虚掩,星星闪烁不定,
水晶宫殿冷冷的露水凝结成华美的珠宝。

骊山的草木在墟周业中黯淡无光,
郿坞的花儿盛开繁茂,却失去了汉陵的辉煌。
白马和素车仍然行驶在江海之上,
潮汐仍然冲击着西兴(指西方的兴盛)。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了元代时钱塘江(现今杭州西湖)春天的景色和对时代兴衰的思考。通过描写瑶池、白塔、云母帐篷、水晶宫等景物,表达了作者对自然景色的赞美和对美好事物的向往。

在描写骊山和郿坞时,诗人运用了对比手法,将荒凉的墟周业与花繁盛开的郿坞形成鲜明对比,表达了对历史兴衰的思考和对失去辉煌的汉陵的遗憾。这里也蕴含了对帝王、帝国兴衰的感慨。

最后两句表达了作者对历史的持续关注和对时代变迁的感叹。白马和素车象征着古代帝王的威严和辉煌,而江海的潮汐则象征着时代的变迁和冲击。这里的"西兴"指的是西方的兴盛,反映了作者对中国古代文明逐渐衰落的忧虑和对外来文明冲击的关注。

整首诗词以自然景色和历史兴衰为背景,通过描绘细腻的意象和运用对比手法,表达了作者对美好事物的向往、对历史兴衰的思考以及对时代变迁的感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“依然潮汐撼西兴”全诗拼音读音对照参考

qián táng chūn gǎn liù shǒu
钱塘春感六首

yáo chí qīng niǎo jí gū léng, bái tǎ jīn fú bì yè dēng.
瑶池青鸟集觚棱,白塔金凫閟夜灯。
yún mǔ zhàng xū xīng cǎi dòng, shuǐ jīng gōng lěng lù huá níng.
云母帐虚星采动,水晶宫冷露华凝。
lí shān cǎo àn xū zhōu yè, méi wù huā fán shī hàn líng.
骊山草暗墟周业,郿坞花繁失汉陵。
bái mǎ sù chē jiāng hǎi shàng, yī rán cháo xī hàn xī xīng.
白马素车江海上,依然潮汐撼西兴。

“依然潮汐撼西兴”平仄韵脚

拼音:yī rán cháo xī hàn xī xīng
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸  (仄韵) 去声二十五径   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“依然潮汐撼西兴”的相关诗句

“依然潮汐撼西兴”的关联诗句

网友评论


* “依然潮汐撼西兴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“依然潮汐撼西兴”出自王逢的 《钱塘春感六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。