“粳秫吐晴葩”的意思及全诗出处和翻译赏析

粳秫吐晴葩”出自元代陶宗仪的《南村杂赋(六首)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jīng shú tǔ qíng pā,诗句平仄:平平仄平平。

“粳秫吐晴葩”全诗

《南村杂赋(六首)》
路直华亭谷,林藏处士家。
葵菘浮雨甲,粳秫吐晴葩
埘羽肥堪缚,谿鳞巨易叉。
客来留共酌,浊酒不须赊。
¤

分类:

《南村杂赋(六首)》陶宗仪 翻译、赏析和诗意

《南村杂赋(六首)》是元代文学家陶宗仪的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
路直华亭谷,
林藏处士家。
葵菘浮雨甲,
粳秫吐晴葩。
埘羽肥堪缚,
谿鳞巨易叉。
客来留共酌,
浊酒不须赊。

诗意:
这首诗词以南村为背景,描绘了一幅静谧美丽的乡村景象。诗人通过对自然景物的描写,表达了他对宁静祥和的田园生活的向往和赞美。同时,诗中还展现了友情和宾主之间的欢乐交流。

赏析:
《南村杂赋(六首)》以其简洁明快的语言和清新自然的意境给人留下深刻的印象。以下是对每一句的具体分析:

1. 路直华亭谷:
描绘了一条笔直的小路穿过华亭谷,展现了田园乡村宁静的氛围。

2. 林藏处士家:
描述了一座居住在林中的隐士的房屋,暗示了古代文人士人追求宁静和淡泊的理想。

3. 葵菘浮雨甲:
描绘了葵花和菘菜在雨中繁盛茂盛的景象,表现出大自然的生机和活力。

4. 粳秫吐晴葩:
粳秫是一种稻谷,这句诗描绘了稻谷吐出晴朗的花朵,寓意着丰收的喜悦。

5. 埘羽肥堪缚:
埘羽是一种鸟类,这句诗表达了鸟儿肥胖的样子,暗示了丰收的景象。

6. 谿鳞巨易叉:
描绘了山谷中鱼类游动的景象,通过对水中鱼类的描绘,表达了大自然的丰富和多样性。

7. 客来留共酌,浊酒不须赊:
这句表达了主人欢迎客人来访,不计较酒的清浊,主张以真诚相待,共同分享美好时光。

整首诗词以自然景物的描写为主线,展示了大自然的美丽和丰富,同时通过温馨友好的场景描写,表达了人与人之间的情感交流和共同欢乐的重要性。这首诗词以简洁明快的笔触,展现了田园乡村的宁静和生机,同时也展示了作者对自然和人情的关注和赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“粳秫吐晴葩”全诗拼音读音对照参考

nán cūn zá fù liù shǒu
南村杂赋(六首)

lù zhí huá tíng gǔ, lín cáng chǔ shì jiā.
路直华亭谷,林藏处士家。
kuí sōng fú yǔ jiǎ, jīng shú tǔ qíng pā.
葵菘浮雨甲,粳秫吐晴葩。
shí yǔ féi kān fù, xī lín jù yì chā.
埘羽肥堪缚,谿鳞巨易叉。
kè lái liú gòng zhuó, zhuó jiǔ bù xū shē.
客来留共酌,浊酒不须赊。
¤

“粳秫吐晴葩”平仄韵脚

拼音:jīng shú tǔ qíng pā
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“粳秫吐晴葩”的相关诗句

“粳秫吐晴葩”的关联诗句

网友评论


* “粳秫吐晴葩”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“粳秫吐晴葩”出自陶宗仪的 《南村杂赋(六首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。