“拈弄龟蛇入玉炉”的意思及全诗出处和翻译赏析

拈弄龟蛇入玉炉”出自元代王吉昌的《南乡子》, 诗句共7个字,诗句拼音为:niān nòng guī shé rù yù lú,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“拈弄龟蛇入玉炉”全诗

《南乡子》
萍梗涉天隅。
遣累刳情物物无。
漱石枕流甜养浩,勤劬。
拈弄龟蛇入玉炉
黑水产金珠。
曲岸红霜润点酥。
体*寸丸丹品妙,无虞。
驰骤神通

分类: 南乡子

《南乡子》王吉昌 翻译、赏析和诗意

《南乡子·萍梗涉天隅》是元代诗人王吉昌的作品。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

萍梗涉天隅。
在南方的乡间,漂浮的萍蓬穿越苍茫的天际。
遣累刳情物物无。
心灵摆脱了繁琐的情感牵绊,物质世界的束缚不复存在。

漱石枕流甜养浩,勤劬。
用清泉润口,以甘甜滋养身心,从而获得广阔的境界,需要不断地勤奋努力。

拈弄龟蛇入玉炉。
轻轻拿捏着龟蛇,置入玉炉中。
黑水产金珠。
黑色的水域孕育出宝贵的珍珠。

曲岸红霜润点酥。
蜿蜒的岸边被红霜轻轻打湿,溶入酥软之中。

体*寸丸丹品妙,无虞。
身体的微小部分也可以制成奇妙的丹药,没有什么不可能。

驰骤神通。
心神迅速奔腾,通达无尽。

这首诗词通过描绘自然景物和修行境界,表达了诗人对人生境界的追求和对自我修炼的重视。诗中的南乡指的是诗人内心深处的精神家园,萍梗则象征着诗人在尘世中的身份。诗人通过修行和奋斗,超越情感的困扰,以清净的心灵与世界相互交融,从而达到神通的境界。

这首诗词运用了丰富的意象和修辞手法,如以萍蓬、石头、龟蛇、玉炉等自然物象来表达诗人对境界的追求和修炼的态度。诗中的景物描写清新而生动,意境深远,给人以思考和想象的空间。

整首诗以简洁明快的语言展示了诗人对自我的探索和追求,表达了诗人对追求真理和精神境界的执着追求。它也是对修行者的鼓励和激励,告诉人们只要心存坚定,通过不断的努力和修行,就能够达到超凡脱俗的境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“拈弄龟蛇入玉炉”全诗拼音读音对照参考

nán xiāng zǐ
南乡子

píng gěng shè tiān yú.
萍梗涉天隅。
qiǎn lèi kū qíng wù wù wú.
遣累刳情物物无。
shù shí zhěn liú tián yǎng hào, qín qú.
漱石枕流甜养浩,勤劬。
niān nòng guī shé rù yù lú.
拈弄龟蛇入玉炉。
hēi shuǐ chǎn jīn zhū.
黑水产金珠。
qū àn hóng shuāng rùn diǎn sū.
曲岸红霜润点酥。
tǐ cùn wán dān pǐn miào, wú yú.
体*寸丸丹品妙,无虞。
chí zhòu shén tōng
驰骤神通

“拈弄龟蛇入玉炉”平仄韵脚

拼音:niān nòng guī shé rù yù lú
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“拈弄龟蛇入玉炉”的相关诗句

“拈弄龟蛇入玉炉”的关联诗句

网友评论


* “拈弄龟蛇入玉炉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“拈弄龟蛇入玉炉”出自王吉昌的 《南乡子·萍梗涉天隅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。