“云雨雷风”的意思及全诗出处和翻译赏析

云雨雷风”出自元代邢叔亨的《木阑花慢 以上五首见蒲县志卷一》, 诗句共4个字,诗句拼音为:yún yǔ léi fēng,诗句平仄:平仄平平。

“云雨雷风”全诗

《木阑花慢 以上五首见蒲县志卷一》
人说泰山神庙,金碧炫似皇宫。
对仁圣天齐,每年三月,云雨雷风
独笑疏狂学士,醉归来得共倒骑骢。
有客访予不遇,书门屐齿留踪。
气吞北海志盘胸。
怜老背龙钟。
说即日时光,人民困竭,囤乏囊空。
满地旌旗无数,楼头鼓角仗兵戎。
若识往来兴废,六爻细细推穷。

分类:

《木阑花慢 以上五首见蒲县志卷一》邢叔亨 翻译、赏析和诗意

《木阑花慢 以上五首见蒲县志卷一》是元代邢叔亨创作的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
人们说泰山的神庙,金碧辉煌,犹如皇宫。对于仁圣的天齐,每年三月,云雨雷风交织。我独自嘲笑那些疏狂的学士,醉醺醺地回家,偶然得到一匹骑骢。有客人来拜访我,可惜未能相遇,只留下门前的脚印。我心胸广阔,如北海一般壮志滔天,可怜我已经年老,背负着龙钟。说到当下时光,人民贫困困扰,囤积一空。地上旌旗无数,楼顶鼓角准备战争。如果我们能认识历史的兴衰,通过六爻卜算细细推断。

诗意:
这首诗词通过描绘泰山神庙的壮丽景象,表达了对仁圣天齐的赞美。作者嘲笑那些学识渊博但行为狂妄的学士,自嘲地描述自己酒后回家时得到一匹骑骢的情景。然后,诗人抒发了对客人未能相遇的遗憾,并表达了自己怀揣壮志但已年老的心情。最后,作者谈及当下社会的贫困和战乱,呼吁人们认识历史的变迁,通过卜算推测未来。

赏析:
这首诗词以泰山神庙为背景,描绘了壮丽的景象,通过金碧辉煌的描绘,给人以宏伟壮观之感。作者用诙谐的语言嘲笑那些学识渊博但自命不凡的学士,展现了自己的豁达和幽默。同时,诗人表达了对客人未能相遇的遗憾和对年老时光的感慨,体现了对壮志未酬的忧思。最后,作者谈及社会的困境和战争氛围,呼吁人们认识历史的变迁,通过卜算来推测未来,展现了对社会现状的思考和对未来的期望。

整体而言,这首诗词通过对泰山、学士、客人和社会现状的描绘,以及对历史和未来的思考,展现了作者对社会风云和人生命运的观察和反思,同时凸显了他的豁达和幽默的个性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云雨雷风”全诗拼音读音对照参考

mù lán huā màn yǐ shàng wǔ shǒu jiàn pú xiàn zhì juǎn yī
木阑花慢 以上五首见蒲县志卷一

rén shuō tài shān shén miào, jīn bì xuàn shì huáng gōng.
人说泰山神庙,金碧炫似皇宫。
duì rén shèng tiān qí, měi nián sān yuè, yún yǔ léi fēng.
对仁圣天齐,每年三月,云雨雷风。
dú xiào shū kuáng xué shì, zuì guī lái de gòng dào qí cōng.
独笑疏狂学士,醉归来得共倒骑骢。
yǒu kè fǎng yǔ bù yù, shū mén jī chǐ liú zōng.
有客访予不遇,书门屐齿留踪。
qì tūn běi hǎi zhì pán xiōng.
气吞北海志盘胸。
lián lǎo bèi lóng zhōng.
怜老背龙钟。
shuō jí rì shí guāng, rén mín kùn jié, dùn fá náng kōng.
说即日时光,人民困竭,囤乏囊空。
mǎn dì jīng qí wú shù, lóu tóu gǔ jiǎo zhàng bīng róng.
满地旌旗无数,楼头鼓角仗兵戎。
ruò shí wǎng lái xīng fèi, liù yáo xì xì tuī qióng.
若识往来兴废,六爻细细推穷。

“云雨雷风”平仄韵脚

拼音:yún yǔ léi fēng
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云雨雷风”的相关诗句

“云雨雷风”的关联诗句

网友评论


* “云雨雷风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云雨雷风”出自邢叔亨的 《木阑花慢 以上五首见蒲县志卷一》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。