“身处人间”的意思及全诗出处和翻译赏析

身处人间”出自元代明本的《行香子 以上八首见春花集卷十二》, 诗句共4个字,诗句拼音为:shēn chǔ rén jiān,诗句平仄:平仄平平。

“身处人间”全诗

《行香子 以上八首见春花集卷十二》
松嫩堪餐。
竹密须删。
息尘缘、何事相干。
心超物外,身处人间
有十分清,十分淡,十分闲。
学道非难。
守道多艰。
结跏趺、坐断尘寰。
若空僧舍,寂寞禅关。
对几层云,几层水,几层山。

分类: 行香子

作者简介(明本)

明本(1263—1323),元朝僧人。俗姓孙,号中峰,法号智觉,西天目山住持,钱塘(今杭州)人。明本从小喜欢佛事,稍通文墨就诵经不止,常伴灯诵到深夜。24岁赴天目山,受道于禅宗寺,白天劳作,夜晚孜孜不倦诵经学道,遂成高僧。仁宗曾赐号“广慧禅师”,并赐谥“普应国师”。憩止处曰幻住山房。

《行香子 以上八首见春花集卷十二》明本 翻译、赏析和诗意

这首诗词《行香子 以上八首见春花集卷十二》是明代元代的作品,作者是明本。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

松嫩堪餐。竹密须删。息尘缘、何事相干。
心超物外,身处人间。有十分清,十分淡,十分闲。
学道非难。守道多艰。结跏趺、坐断尘寰。
若空僧舍,寂寞禅关。对几层云,几层水,几层山。

诗词的中文译文:
松嫩可作食物。竹密需修剪。放下尘缘,无何事能干扰。
心灵超越物质,身体在人间。有十分的清净,十分的淡泊,十分的闲适。
修行道路并不难。守持道德却很艰辛。盘腿而坐,超越尘世。
如同虚空的僧舍,寂寞的禅关。面对几层云,几层水,几层山。

诗意和赏析:
这首诗词以禅宗思想为背景,表达了诗人对修行境界和心灵自由的追求。诗中以松、竹为象征,松嫩可作食物,暗示着诗人不被物质所束缚,追求心灵的自由和解脱;而竹需要修剪,象征着修行者需要通过修炼和剔除杂念来达到心灵的纯净和清静。

诗人在诗中表达了对尘缘的超越,不被俗世琐事所牵绊,心超越了物质的束缚,但身体仍然在人间。他描述了自己的心境十分清净、淡泊和闲适,这是修行者追求的境界。

诗人认为修行道路并不难,但守持道德却是一项艰辛的任务。他选择盘腿而坐,超越尘世的纷扰,寻找寂静的禅修之地,如同空灵的僧舍,孤独而安宁。

最后,诗人面对多层次的云、水和山,表达了他在修行中对自然景物的感悟和对宇宙的思考。

这首诗词通过简洁的语言和禅宗意境,表达了作者对心灵自由和超越尘世的向往,以及在修行道路上的坚持和追求。整首诗给人以宁静、淡泊和超脱的感觉,让人沉浸其中,感受到了禅修境界的美妙。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“身处人间”全诗拼音读音对照参考

xíng xiāng zǐ yǐ shàng bā shǒu jiàn chūn huā jí juǎn shí èr
行香子 以上八首见春花集卷十二

sōng nèn kān cān.
松嫩堪餐。
zhú mì xū shān.
竹密须删。
xī chén yuán hé shì xiāng gān.
息尘缘、何事相干。
xīn chāo wù wài, shēn chǔ rén jiān.
心超物外,身处人间。
yǒu shí fēn qīng, shí fēn dàn, shí fēn xián.
有十分清,十分淡,十分闲。
xué dào fēi nàn.
学道非难。
shǒu dào duō jiān.
守道多艰。
jié jiā fū zuò duàn chén huán.
结跏趺、坐断尘寰。
ruò kōng sēng shè, jì mò chán guān.
若空僧舍,寂寞禅关。
duì jǐ céng yún, jǐ céng shuǐ, jǐ céng shān.
对几层云,几层水,几层山。

“身处人间”平仄韵脚

拼音:shēn chǔ rén jiān
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删  (仄韵) 去声十六谏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“身处人间”的相关诗句

“身处人间”的关联诗句

网友评论


* “身处人间”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“身处人间”出自明本的 《行香子 以上八首见春花集卷十二》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。