“文采风流仍似旧”的意思及全诗出处和翻译赏析

文采风流仍似旧”出自元代高士谈的《玉楼春 为伯求作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wén cǎi fēng liú réng shì jiù,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“文采风流仍似旧”全诗

《玉楼春 为伯求作》
少年人物江山秀。
流落天涯今白首。
形容憔悴不如初,文采风流仍似旧
百花元是仙家酒。
千岁灵根能益寿。
都将万事付天公。
且伴老人开笑

分类: 玉楼春

《玉楼春 为伯求作》高士谈 翻译、赏析和诗意

这首诗词《玉楼春 为伯求作》是元代作家高士谈所写。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
玉楼春,为伯求作。
少年人物江山秀。
流落天涯今白首,
形容憔悴不如初。
文采风流仍似旧。
百花元是仙家酒,
千岁灵根能益寿。
都将万事付天公,
且伴老人开笑。

诗意:
这首诗描绘了一个少年人物,他在美丽的江山间流浪,并最终白发苍苍。尽管他的容颜变得憔悴,但他的才华和风度仍然如故。诗中提到百花是仙家的酒,千岁灵根能够延长寿命,暗示了作者对美好事物和长寿的向往。最后两句表达了将一切事情交托给天公,与老人共同开怀笑。

赏析:
该诗以简洁而优美的语言描绘了一个曾经年少风华的人物,他经历了流浪和岁月的洗礼,但仍保持着文采和风度。诗中的玉楼春象征着华丽的年华,流浪天涯和白首的描绘展示了岁月无情的残酷。然而,诗人通过"形容憔悴不如初,文采风流仍似旧"的句子表达了对逝去青春的怀念和对精神风貌的坚守。

诗的后半部分描绘了作者对美好事物和长寿的向往。百花是仙家的酒,体现了诗人对美好生活和欢愉的追求。千岁灵根则象征着长寿和延年益寿的愿望。这些描绘增添了一种对理想生活和长寿的向往的情感色彩。

最后两句"都将万事付天公,且伴老人开笑"表达了一种豁达乐观的心态。诗人将一切事情交托给天公,表示对命运的顺从和接受,同时与老人一起开怀大笑,展现了一种对人生的坦然和乐观态度。

总体而言,这首诗以简洁而富有意境的语言描绘了一个经历风霜岁月的人物,表达了对青春的怀念、对美好生活和长寿的向往以及对人生的乐观态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“文采风流仍似旧”全诗拼音读音对照参考

yù lóu chūn wèi bó qiú zuò
玉楼春 为伯求作

shào nián rén wù jiāng shān xiù.
少年人物江山秀。
liú luò tiān yá jīn bái shǒu.
流落天涯今白首。
xíng róng qiáo cuì bù rú chū, wén cǎi fēng liú réng shì jiù.
形容憔悴不如初,文采风流仍似旧。
bǎi huā yuán shì xiān jiā jiǔ.
百花元是仙家酒。
qiān suì líng gēn néng yì shòu.
千岁灵根能益寿。
dōu jiāng wàn shì fù tiān gōng.
都将万事付天公。
qiě bàn lǎo rén kāi xiào
且伴老人开笑

“文采风流仍似旧”平仄韵脚

拼音:wén cǎi fēng liú réng shì jiù
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“文采风流仍似旧”的相关诗句

“文采风流仍似旧”的关联诗句

网友评论


* “文采风流仍似旧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“文采风流仍似旧”出自高士谈的 《玉楼春 为伯求作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。