“寝处妆铅未卷钗”的意思及全诗出处和翻译赏析

寝处妆铅未卷钗”出自宋代王予可的《驯鹤图》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qǐn chù zhuāng qiān wèi juǎn chāi,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“寝处妆铅未卷钗”全诗

《驯鹤图》
寝处妆铅未卷钗,孤云花带月边来。
六宫帘幕金鸾冷,露湿晨烟啄翠苔。

分类:

《驯鹤图》王予可 翻译、赏析和诗意

《驯鹤图》是一首宋代王予可创作的诗词。以下是《驯鹤图》的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
寝处妆铅未卷钗,
孤云花带月边来。
六宫帘幕金鸾冷,
露湿晨烟啄翠苔。

诗意:
这首诗描绘了一幅画面,以寓意来表达作者的思考和感受。诗词中的形象和意境与自然景物和宫廷环境相结合,通过细腻的描绘展现了作者独特的情感。

赏析:
这首诗以一种清雅的风格抒发了作者的情感。以下是对每句诗句的解析:

寝处妆铅未卷钗:
"寝处"指的是卧室,"妆铅未卷钗"意味着女子的妆容未被卸去,头钗未被取下。这一句描绘了一位女子在夜晚未眠的情景,暗示了她的孤独和思念之情。

孤云花带月边来:
"孤云"和"花带"是描绘夜空的词语,"月边来"则暗示了月亮的出现。这句诗把孤独的云和花与明亮的月光结合在一起,形成了一种奇特而美丽的景象。

六宫帘幕金鸾冷:
"六宫"指的是皇宫,"帘幕"是指帷幕。"金鸾冷"意味着皇宫中的金鸾(凤凰)冷落无人。这一句描绘了宫廷的冷清和凄凉,暗示了宫廷中的寂寞和孤独。

露湿晨烟啄翠苔:
"露湿"和"晨烟"是描绘清晨的景象,"啄翠苔"则是在描述鹤在苔地上觅食的动作。这句诗以细腻的描绘展示了清晨的湿气和鸟鹤在自然中的活动,增添了一丝生动和自然的色彩。

整首诗表达了作者对孤独、寂寞和凄凉境遇的感受。通过描绘寂静的宫廷和清晨的自然景色,作者表达了对遥远的亲人和友人的思念之情。这首诗通过细腻的描绘和富有意境的词语,构建了一幅寂寥而美丽的画面,展现了作者深沉的情感和对自然的感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寝处妆铅未卷钗”全诗拼音读音对照参考

xún hè tú
驯鹤图

qǐn chù zhuāng qiān wèi juǎn chāi, gū yún huā dài yuè biān lái.
寝处妆铅未卷钗,孤云花带月边来。
liù gōng lián mù jīn luán lěng, lù shī chén yān zhuó cuì tái.
六宫帘幕金鸾冷,露湿晨烟啄翠苔。

“寝处妆铅未卷钗”平仄韵脚

拼音:qǐn chù zhuāng qiān wèi juǎn chāi
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平九佳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寝处妆铅未卷钗”的相关诗句

“寝处妆铅未卷钗”的关联诗句

网友评论


* “寝处妆铅未卷钗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寝处妆铅未卷钗”出自王予可的 《驯鹤图》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。