“齐唱满庭芳”的意思及全诗出处和翻译赏析

齐唱满庭芳”出自元代王处一的《满庭芳 赠出家》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qí chàng mǎn tíng fāng,诗句平仄:平仄仄平平。

“齐唱满庭芳”全诗

《满庭芳 赠出家》
厌贵辞荣,甘贫慕道,谦和柔弱行藏。
通真内炼。
随步变清凉。
一点灵空顿晓,明显现、千古嘉祥。
因缘济,玉阳自此,同保见重阳。
心香通内外,氤氲遍彻,三界十方。
感大罗仙众,俯降恩光。
总救九玄七祖,离幽夜、高赴仙乡。
天元会,万神庆悦,齐唱满庭芳

分类: 满庭芳

《满庭芳 赠出家》王处一 翻译、赏析和诗意

《满庭芳 赠出家》是元代王处一创作的一首诗词。以下是我的译文、诗意和赏析:

满庭芳 赠出家

厌贵辞荣,甘贫慕道,
谦和柔弱行藏。
通真内炼,随步变清凉。
一点灵空顿晓,
明显现、千古嘉祥。

因缘济,玉阳自此,
同保见重阳。
心香通内外,
氤氲遍彻,三界十方。

感大罗仙众,
俯降恩光。
总救九玄七祖,
离幽夜、高赴仙乡。

天元会,万神庆悦,
齐唱满庭芳。

译文:

满庭芳,赠予出家。

艰苦厌贵,心甘情愿追求道义,
谦和柔弱的言行。
通达真实的内心修炼,
随着脚步逐渐变得清凉。
一点精神的启示突然明晰,
显现出千古的美好祥瑞。

因着缘分的帮助,我自己变得如玉一样明亮,
与你一同保护、共同见证重阳节。
心灵的芬芳感动内外,
弥漫着氤氲的神圣力量,遍及三界十方。

感受到大罗仙神的恩光,
他们俯身降临。
总是拯救着九玄七祖,
离开幽暗的夜晚,高飞到仙境。

天元的盛会,万神庆贺,
共同歌唱满庭芳馨。

诗意和赏析:

这首诗词表达了作者王处一对于尘世荣华富贵的厌弃,以及对清贫与追求道义的向往。他谦和柔弱的为人处世,强调内在修炼的重要性,以求通达真实。诗中提到一点灵空顿悟,显示出作者对于精神启示的渴望,而这样的启示将带来千古的美好祥瑞。

诗中还描述了因缘的力量,让作者自己变得明亮如玉,并与他人共同保护和见证重阳节,强调心灵的芬芳能够感动内外,融入到宇宙的各个角落。

作者表达了对于仙神的敬仰和感激之情,他们总是降临并拯救众生,让他们摆脱幽暗的夜晚,升入仙境。最后,诗中描述了天元的盛会,万神的庆贺,共同歌唱满庭芳馨,表达了诗人对于精神境界的追求和对仙道的赞美。

整首诗词充满了对于内心修炼和追求道义的向往,表达了作者王处一超越尘世的精神追求和对仙境的憧憬。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“齐唱满庭芳”全诗拼音读音对照参考

mǎn tíng fāng zèng chū jiā
满庭芳 赠出家

yàn guì cí róng, gān pín mù dào, qiān hé róu ruò xíng cáng.
厌贵辞荣,甘贫慕道,谦和柔弱行藏。
tōng zhēn nèi liàn.
通真内炼。
suí bù biàn qīng liáng.
随步变清凉。
yì diǎn líng kōng dùn xiǎo, míng xiǎn xiàn qiān gǔ jiā xiáng.
一点灵空顿晓,明显现、千古嘉祥。
yīn yuán jì, yù yáng zì cǐ, tóng bǎo jiàn chóng yáng.
因缘济,玉阳自此,同保见重阳。
xīn xiāng tōng nèi wài, yīn yūn biàn chè, sān jiè shí fāng.
心香通内外,氤氲遍彻,三界十方。
gǎn dà luó xiān zhòng, fǔ jiàng ēn guāng.
感大罗仙众,俯降恩光。
zǒng jiù jiǔ xuán qī zǔ, lí yōu yè gāo fù xiān xiāng.
总救九玄七祖,离幽夜、高赴仙乡。
tiān yuán huì, wàn shén qìng yuè, qí chàng mǎn tíng fāng.
天元会,万神庆悦,齐唱满庭芳。

“齐唱满庭芳”平仄韵脚

拼音:qí chàng mǎn tíng fāng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“齐唱满庭芳”的相关诗句

“齐唱满庭芳”的关联诗句

网友评论


* “齐唱满庭芳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“齐唱满庭芳”出自王处一的 《满庭芳 赠出家》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。