“雨点鸣铙裂竹声”的意思及全诗出处和翻译赏析

雨点鸣铙裂竹声”出自元代王恽的《浣溪沙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǔ diǎn míng náo liè zhú shēng,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“雨点鸣铙裂竹声”全诗

《浣溪沙》
雨点鸣铙裂竹声
并随牙板一时停。
词源都作建瓴倾。
白羽挥开诸葛阵,苍涛翻动*王陵。
低空知有彩云横。

分类: 浣溪沙

作者简介(王恽)

王恽头像

王恽,字仲谋,号秋涧,卫州路汲县(今河南卫辉市)人。元朝著名学者、诗人、政治家,一生仕宦,刚直不阿,清贫守职,好学善文。成为元世祖忽必烈、裕宗皇太子真金和成宗皇帝铁木真三代的谏臣。

《浣溪沙》王恽 翻译、赏析和诗意

《浣溪沙》是元代文学家王恽创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
雨点敲击铜鼓,竹管声声响起。
伴随着牙板的一瞬间停顿,
词源都作为建构倾泻。
白羽扇开诸葛云阵,
苍涛翻动着王陵。
低空明了彩云横跨。

诗意:
这首诗以描绘雨中景色为主题,通过雨点敲击铜鼓和竹管声的描写,营造出雨天的氛围。牙板的声音停顿,使得整个场景更加生动。诗中提到的词源建构倾泻,意味着语言的运用也像雨水一样流畅自然。接着,诗人以白羽扇开诸葛云阵和苍涛翻动王陵来表达雨势的强烈和气势磅礴。最后,诗人指出低空的彩云横跨,给整个场景增添了一抹美丽的色彩。

赏析:
《浣溪沙》通过细腻的描写,将读者带入雨中的景象。雨点敲击铜鼓和竹管声声的描写使人感受到雨天的氛围,同时也为整个场景增添了一种节奏感。牙板声的停顿将读者的注意力聚焦在一瞬间,使得整个场景更加生动。诗中的词源建构倾泻意味着诗人对语言运用的巧妙表达,使得诗词更具艺术性。接着,诗人以白羽扇开诸葛云阵和苍涛翻动王陵来形容雨势的强烈和气势磅礴,给读者带来视觉上的震撼和感受雨水的力量。最后,诗人点出低空的彩云横跨,给整个场景增添了一抹美丽的色彩,使得读者在感受大自然的力量的同时,也能欣赏到自然景观的美丽。

总的来说,《浣溪沙》通过细腻的描写和巧妙的表达,将读者带入雨中的景象,使人在感受到雨水的力量的同时,也能欣赏到自然景观的美丽。这首诗词展示了元代王恽的才华和对自然的敏感,给人以深深的艺术享受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雨点鸣铙裂竹声”全诗拼音读音对照参考

huàn xī shā
浣溪沙

yǔ diǎn míng náo liè zhú shēng.
雨点鸣铙裂竹声。
bìng suí yá bǎn yī shí tíng.
并随牙板一时停。
cí yuán dōu zuò jiàn líng qīng.
词源都作建瓴倾。
bái yǔ huī kāi zhū gě zhèn, cāng tāo fān dòng wáng líng.
白羽挥开诸葛阵,苍涛翻动*王陵。
dī kōng zhī yǒu cǎi yún héng.
低空知有彩云横。

“雨点鸣铙裂竹声”平仄韵脚

拼音:yǔ diǎn míng náo liè zhú shēng
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雨点鸣铙裂竹声”的相关诗句

“雨点鸣铙裂竹声”的关联诗句

网友评论


* “雨点鸣铙裂竹声”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雨点鸣铙裂竹声”出自王恽的 《浣溪沙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。