“归来买田故园”的意思及全诗出处和翻译赏析

归来买田故园”出自元代魏初的《木兰花慢 为完颜振之寿》, 诗句共6个字,诗句拼音为:guī lái mǎi tián gù yuán,诗句平仄:平平仄平仄平。

“归来买田故园”全诗

《木兰花慢 为完颜振之寿》
笑功名谩我,都几许、竟匆匆。
记玉佩红*,长安陌上,人指青*。
归来买田故园,尽人间社燕与秋鸿。
唤奴*鱼溪上,看儿种豆村东。
算来何物是穷通。
只有读书功。
爱杖履风流,崖西古石,舍北长松。
宦尘千丈如海,更何心、鞍马避奴童。
万古醉中天地,井蛙湖海元龙。

分类: 木兰花

《木兰花慢 为完颜振之寿》魏初 翻译、赏析和诗意

《木兰花慢 为完颜振之寿》是元代魏初创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
笑功名谩我,都几许,竟匆匆。
记玉佩红花,长安陌上,人指青梧。
归来买田故园,尽人间社燕与秋鸿。
唤奴来鱼溪上,看儿种豆村东。
算来何物是穷通,只有读书功。
爱杖履风流,崖西古石,舍北长松。
宦尘千丈如海,更何心,鞍马避奴童。
万古醉中天地,井蛙湖海元龙。

诗意和赏析:
这首诗词描述了一个人对功名与荣华的淡泊追求,表达了诗人魏初对俗世繁华的冷眼和对自然生活的向往。诗中以木兰花为象征,通过描绘主人公的境遇和情感,表达了作者对自由自在、纯真朴素的生活态度的赞颂。

诗的开头写到笑功名谩慢自己,意思是嘲笑功名利禄对自己毫无吸引力,时间过得很快,让人感到匆忙。接着描述了长安街上有人指着青梧树,这是为了表达主人公不关注俗世名利,追求内心的宁静和自由。

接下来诗人描述了主人公归来买田园的情景,表达了对过去岁月的怀念和对平凡生活的向往。主人公唤奴到鱼溪上,看着孩子在东村种豆,这是对家庭和田园生活的珍视。

诗中提到只有读书才能带来真正的富贵与通达,对功名利禄的嘲讽更加明显。爱杖履风流,崖西古石,舍北长松,表现了主人公对自然山水的喜爱和追求,与俗世的纷扰相对立。

最后两句表达了主人公对宦海的厌倦和对纷繁尘世的抗拒,用“鞍马避奴童”形象地表达了远离尘嚣的愿望。最后两句以“万古醉中天地,井蛙湖海元龙”作结,表达了主人公对宇宙浩渺、自然无垠的赞叹和对纷繁尘世的超越。

整首诗以简洁明快的语言,通过对自然景物和家庭生活的描绘,表达了对功名利禄的冷漠和对宁静自由生活的向往,展现了一种超越尘世的境界和对自然之美的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“归来买田故园”全诗拼音读音对照参考

mù lán huā màn wèi wán yán zhèn zhī shòu
木兰花慢 为完颜振之寿

xiào gōng míng mán wǒ, dōu jǐ xǔ jìng cōng cōng.
笑功名谩我,都几许、竟匆匆。
jì yù pèi hóng, cháng ān mò shàng, rén zhǐ qīng.
记玉佩红*,长安陌上,人指青*。
guī lái mǎi tián gù yuán, jìn rén jiān shè yàn yǔ qiū hóng.
归来买田故园,尽人间社燕与秋鸿。
huàn nú yú xī shàng, kàn ér zhǒng dòu cūn dōng.
唤奴*鱼溪上,看儿种豆村东。
suàn lái hé wù shì qióng tōng.
算来何物是穷通。
zhǐ yǒu dú shū gōng.
只有读书功。
ài zhàng lǚ fēng liú, yá xī gǔ shí, shě běi cháng sōng.
爱杖履风流,崖西古石,舍北长松。
huàn chén qiān zhàng rú hǎi, gèng hé xīn ān mǎ bì nú tóng.
宦尘千丈如海,更何心、鞍马避奴童。
wàn gǔ zuì zhōng tiān dì, jǐng wā hú hǎi yuán lóng.
万古醉中天地,井蛙湖海元龙。

“归来买田故园”平仄韵脚

拼音:guī lái mǎi tián gù yuán
平仄:平平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“归来买田故园”的相关诗句

“归来买田故园”的关联诗句

网友评论


* “归来买田故园”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“归来买田故园”出自魏初的 《木兰花慢 为完颜振之寿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。