“绣阁沉烟袅”的意思及全诗出处和翻译赏析

绣阁沉烟袅”出自元代朱唏颜的《千秋岁 寿王推官母九十一是日小寒节》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiù gé chén yān niǎo,诗句平仄:仄平平平仄。

“绣阁沉烟袅”全诗

《千秋岁 寿王推官母九十一是日小寒节》
嫩冰池沼。
泽国寒初峭。
梅乍坼,春才早。
朱门歌管矗,绣阁沉烟袅
欢宴处,神仙一夜离蓬岛。
九十过头了。
百岁看看到。
须听取千年调。
人夸嫫母妍,我觉彭*少。
强健在,看儿历遍中书考。

分类: 千秋岁

《千秋岁 寿王推官母九十一是日小寒节》朱唏颜 翻译、赏析和诗意

诗词:《千秋岁 寿王推官母九十一是日小寒节》
朝代:元代
作者:朱唏颜

嫩冰池沼。泽国寒初峭。
梅乍坼,春才早。
朱门歌管矗,绣阁沉烟袅。
欢宴处,神仙一夜离蓬岛。
九十过头了。百岁看看到。
须听取千年调。
人夸嫫母妍,我觉彭*少。
强健在,看儿历遍中书考。

中文译文:
嫩冰池塘,国土初寒。
梅花刚开,春意正浓。
红门歌管高耸,绣阁中烟袅绕。
欢宴之处,仙人一夜离开蓬岛。
九十一岁已过去,百岁也近在眼前。
要听取千年的音乐。
人们赞美寿王推官的母亲年轻美丽,我觉得她像彭*少。
她身体健壮,看着儿子在书本中历经考验。

诗意和赏析:
这首诗词描述了一个寿王推官母亲九十一岁生日的场景。诗人以富有意境的语言描绘了寒冷的初冬景色,嫩冰池塘和初寒的国土,但梅花已经开放,春意已经降临。红门歌管高耸,绣阁中烟袅绕,预示着庆祝活动的喜庆气氛。在宴会场所,仙人一夜离开蓬岛,暗示着这是一个神奇而难得的时刻。

诗人提到寿王推官的母亲已经过了九十一岁生日,百岁也近在眼前。诗人呼吁大家要倾听千年的调子,意味着要珍惜长寿的智慧和经验。人们夸赞寿王推官母亲的容貌年轻美丽,而诗人则觉得她像彭*少,可能指的是彭祖,传说中的长寿之人。诗人称她身体健壮,看着儿子历经考验,表达了对母亲长寿和儿子成就的祝福和喜悦之情。

整首诗以寿王推官母亲九十一岁生日为背景,展示了寿诞的喜庆气氛和对长寿的敬仰。诗人通过描绘自然景物和庆祝场面,表达了对长寿和智慧的向往,并以母子情感为线索,展示了家庭的温暖和幸福。同时,诗人也通过诗中的暗示和联想,传达了对长寿和美好生活的祝愿。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“绣阁沉烟袅”全诗拼音读音对照参考

qiān qiū suì shòu wáng tuī guān mǔ jiǔ shí yī shì rì xiǎo hán jié
千秋岁 寿王推官母九十一是日小寒节

nèn bīng chí zhǎo.
嫩冰池沼。
zé guó hán chū qiào.
泽国寒初峭。
méi zhà chè, chūn cái zǎo.
梅乍坼,春才早。
zhū mén gē guǎn chù, xiù gé chén yān niǎo.
朱门歌管矗,绣阁沉烟袅。
huān yàn chù, shén xiān yī yè lí péng dǎo.
欢宴处,神仙一夜离蓬岛。
jiǔ shí guò tóu le.
九十过头了。
bǎi suì kàn kàn dào.
百岁看看到。
xū tīng qǔ qiān nián diào.
须听取千年调。
rén kuā mó mǔ yán, wǒ jué péng shǎo.
人夸嫫母妍,我觉彭*少。
qiáng jiàn zài, kàn ér lì biàn zhōng shū kǎo.
强健在,看儿历遍中书考。

“绣阁沉烟袅”平仄韵脚

拼音:xiù gé chén yān niǎo
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“绣阁沉烟袅”的相关诗句

“绣阁沉烟袅”的关联诗句

网友评论


* “绣阁沉烟袅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“绣阁沉烟袅”出自朱唏颜的 《千秋岁 寿王推官母九十一是日小寒节》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。