“试点检吾家”的意思及全诗出处和翻译赏析

试点检吾家”出自元代张雨的《木兰花慢 秋词》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shì diǎn jiǎn wú jiā,诗句平仄:仄仄仄平平。

“试点检吾家”全诗

《木兰花慢 秋词》
看秋容渐好,一番雨,一番凉。
试点检吾家,小山丛桂,金粟都黄。
涛江限他吴越,便胥魂、不似向时狂。
眼底龙飞凤舞,梦中狐啸鸱张。
茫茫今古总堪伤。
歌罢意难忘。
甚老矣稽生,五弦挥手,怕听清商。
渊明平生师友,白衣人、借与我持觞。
若问醉翁年纪,指渠松柏高冈。

分类: 木兰花

作者简介(张雨)

张雨头像

张雨(1283~1350)元代诗文家,号句曲外史,道名嗣真,道号贞居子曾从虞集受学,博学多闻,善谈名理。诗文、诗文、书法、绘画,清新流丽,有晋、唐遗意。年二十弃家为道士,居茅山,尝从开元宫王真人入京,欲官之,不就。

《木兰花慢 秋词》张雨 翻译、赏析和诗意

《木兰花慢 秋词》是元代张雨的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
看秋容渐好,一番雨,一番凉。
试点检吾家,小山丛桂,金粟都黄。
涛江限他吴越,便胥魂、不似向时狂。
眼底龙飞凤舞,梦中狐啸鸱张。
茫茫今古总堪伤。歌罢意难忘。
甚老矣稽生,五弦挥手,怕听清商。
渊明平生师友,白衣人、借与我持觞。
若问醉翁年纪,指渠松柏高冈。

诗意:
这首诗描绘了秋天的景色和作者对时光流转的感慨。秋天的景色逐渐好转,每经过一场秋雨,气温就会降下来。作者试图观察自己的家园,小山上的桂树丛已经变黄。他感叹涛江将他限制在吴越之间,不再像过去那样疯狂。他的眼底充满了龙和凤的舞蹈,梦中还听到了狐狸和鸱鸟的叫声。面对茫茫的历史和现实,作者唱完这首歌后,意犹未尽。作者自称已经很老了,拿起五弦琴弹奏,怕听到清商音律会使他更加感伤。他怀念渊明这位一生中的导师和朋友,他们曾一起分享欢乐。如果有人问他这位醉翁的年纪,他会指向那高耸的松柏树。

赏析:
《木兰花慢 秋词》以秋天的景色为背景,通过描绘自然景物和抒发个人情感,表达了作者对时光流逝和人生沧桑的思考。诗中运用了丰富的比喻和意象,如秋雨带来的凉意、眼底的龙凤舞蹈以及梦中的狐狸和鸱鸟叫声,增加了诗意的层次和画面感。作者通过对渊明的回忆,展示了对友情和师德的珍视,同时也表达了对岁月的感慨和对人生意义的思考。最后,通过指向高耸的松柏树,诗人象征着自己对生命的坚持和追求。整首诗以细腻的笔触和深沉的情感,将自然景物与内心世界巧妙地融合在一起,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“试点检吾家”全诗拼音读音对照参考

mù lán huā màn qiū cí
木兰花慢 秋词

kàn qiū róng jiàn hǎo, yī fān yǔ, yī fān liáng.
看秋容渐好,一番雨,一番凉。
shì diǎn jiǎn wú jiā, xiǎo shān cóng guì, jīn sù dōu huáng.
试点检吾家,小山丛桂,金粟都黄。
tāo jiāng xiàn tā wú yuè, biàn xū hún bù shì xiàng shí kuáng.
涛江限他吴越,便胥魂、不似向时狂。
yǎn dǐ lóng fēi fèng wǔ, mèng zhōng hú xiào chī zhāng.
眼底龙飞凤舞,梦中狐啸鸱张。
máng máng jīn gǔ zǒng kān shāng.
茫茫今古总堪伤。
gē bà yì nán wàng.
歌罢意难忘。
shén lǎo yǐ jī shēng, wǔ xián huī shǒu, pà tīng qīng shāng.
甚老矣稽生,五弦挥手,怕听清商。
yuān míng píng shēng shī yǒu, bái yī rén jiè yǔ wǒ chí shāng.
渊明平生师友,白衣人、借与我持觞。
ruò wèn zuì wēng nián jì, zhǐ qú sōng bǎi gāo gāng.
若问醉翁年纪,指渠松柏高冈。

“试点检吾家”平仄韵脚

拼音:shì diǎn jiǎn wú jiā
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“试点检吾家”的相关诗句

“试点检吾家”的关联诗句

网友评论


* “试点检吾家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“试点检吾家”出自张雨的 《木兰花慢 秋词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。