“相见永和同”的意思及全诗出处和翻译赏析

相见永和同”出自元代李道纯的《水调歌头 赠和庵王察判》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāng jiàn yǒng hé tóng,诗句平仄:平仄仄平平。

“相见永和同”全诗

《水调歌头 赠和庵王察判》
土釜要端正,定里问黄公。
流戊就己,须待山下出泉蒙。
采药堤防不及,行火休教太过,贵在得其中。
执中常不易,天理感而通。
那些儿,玄妙处,实难穷。
自从会得,庵中无日不春风。
便把西方少女,嫁与南陵赤子,相见永和同
十月圣胎备,脱蜕烁虚空。

分类: 水调歌头

《水调歌头 赠和庵王察判》李道纯 翻译、赏析和诗意

《水调歌头 赠和庵王察判》是元代诗人李道纯创作的诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
土釜要端正,定里问黄公。
流巫就己,须待山下出泉蒙。
采药堤防不及,行火休教太过,贵在得其中。
执中常不易,天理感而通。
那些儿,玄妙处,实难穷。
自从会得,庵中无日不春风。
便把西方少女,嫁与南陵赤子,相见永和同。
十月圣胎备,脱蜕烁虚空。

诗意和赏析:
这首诗词以寄赠和庵王察判为目的,表达了一种崇尚自然、追求道德和内心平静的思想情怀。

诗的开头以土釜要端正的比喻,暗示人们应当端正自己的心性。接着提到了黄公,可能是指古代传说中的黄帝,以问询黄公的方式,表达了对道义真理的追求。

下文提到流巫就己,意为顺从巫山之神的旨意,等待山下的泉水涌现。这里的巫山和泉水可以理解为自然界的力量和智慧,诗人希望通过等待和顺应自然的变化,获得启示和领悟。

接下来的几句诗中,采药堤防不及,行火休教太过,贵在得其中,表达了诗人对修身养性的思考。诗人认为修行之道不能过于刻意和极端,而是要在平衡中获得真正的收获。

诗的后半部分,表达了对道德和天理的理解。执中常不易,天理感而通,强调了坚守中道的难度和重要性,认为只有与天理相通,才能真正领悟其中的玄妙。

最后几句诗中,诗人以婚配的方式描述了西方少女和南陵赤子的相遇,象征着不同文化和信仰的融合,以及和谐共处。十月圣胎备,脱蜕烁虚空,表达了一种超越尘世凡俗,追寻高尚精神境界的意愿。

整首诗词以简洁明快的语言,表达了诗人对道德修行和自然的领悟,强调了平衡和谐的重要性,同时展示了对人文关怀和崇高理想的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“相见永和同”全诗拼音读音对照参考

shuǐ diào gē tóu zèng hé ān wáng chá pàn
水调歌头 赠和庵王察判

tǔ fǔ yào duān zhèng, dìng lǐ wèn huáng gōng.
土釜要端正,定里问黄公。
liú wù jiù jǐ, xū dài shān xià chū quán méng.
流戊就己,须待山下出泉蒙。
cǎi yào dī fáng bù jí, xíng huǒ xiū jiào tài guò, guì zài dé qí zhōng.
采药堤防不及,行火休教太过,贵在得其中。
zhí zhōng cháng bù yì, tiān lǐ gǎn ér tōng.
执中常不易,天理感而通。
nèi xiē ér, xuán miào chù, shí nán qióng.
那些儿,玄妙处,实难穷。
zì cóng huì de, ān zhōng wú rì bù chūn fēng.
自从会得,庵中无日不春风。
biàn bǎ xī fāng shào nǚ, jià yǔ nán líng chì zǐ, xiāng jiàn yǒng hé tóng.
便把西方少女,嫁与南陵赤子,相见永和同。
shí yuè shèng tāi bèi, tuō tuì shuò xū kōng.
十月圣胎备,脱蜕烁虚空。

“相见永和同”平仄韵脚

拼音:xiāng jiàn yǒng hé tóng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 上声十六铣  (仄韵) 上声二十五有  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“相见永和同”的相关诗句

“相见永和同”的关联诗句

网友评论


* “相见永和同”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相见永和同”出自李道纯的 《水调歌头 赠和庵王察判》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。