“复歌调露畅韶英”的意思及全诗出处和翻译赏析

复歌调露畅韶英”出自唐代武则天的《唐享昊天乐·第八》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fù gē diào lù chàng sháo yīng,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“复歌调露畅韶英”全诗

《唐享昊天乐·第八》
奠璧郊坛昭大礼,锵金拊石表虔诚。
始奏承云娱帝赏,复歌调露畅韶英

分类:

作者简介(武则天)

武则天头像

武则天(624年-705年),并州文水(今山西文水县东)人。中国历史上唯一一个正统的女皇帝,也是即位年龄最大(67岁即位)、寿命最长的皇帝之一(终年82岁)。为唐朝功臣武士彟次女,母亲杨氏。十四岁入后宫为唐太宗的才人,唐太宗赐号媚娘,唐高宗时初为昭仪,后为皇后,尊号为天后,与唐高宗李治并称二圣,683年12月27日-690年10月16日作为唐中宗、唐睿宗的皇太后临朝称制,后自立为皇帝,定洛阳为都,改称神都,建立武周王朝,神龙元年(705年)正月,武则天病笃,宰相张柬之发动兵变,迫使武氏退位,史称神龙革命。唐中宗复辟,恢复唐朝,上尊号“则天大圣皇帝”,后遵武氏遗命改称“则天大圣皇后”,以皇后身份入葬乾陵,唐玄宗开元四年(716年),改谥号为则天皇后,天宝八载(749年),加谥则天顺圣皇后。

《唐享昊天乐·第八》武则天 翻译、赏析和诗意

诗词《唐享昊天乐·第八》是唐代武则天的作品。这首诗描绘了皇帝在郊坛举行盛大的祭祀仪式时的场景,展示了皇帝虔诚敬仰天地神灵的态度。

中文译文:
奠璧郊坛昭大礼,
锵金拊石表虔诚。
始奏承云娱帝赏,
复歌调露畅韶英。

诗意:
这首诗描述了皇帝在郊坛上举行庄严的祭祀仪式,以表达对神灵虔诚的敬仰之情。皇帝首先捧着璧玉庄重地献祭,然后敲击金石以示诚意。随后开始奏乐,以娱乐皇帝,并为其带来喜悦。最后,唱歌的调子流畅动听,展示了韶乐的优美。

赏析:
这首诗通过描绘祭典的场景,展示了皇帝衷心敬仰天地神灵的态度。诗中使用了锵金拊石的动作描写,使得整个仪式庄敬而肃穆。同时,由始奏到复歌,描绘了祭典的过程,展示了皇帝受到音乐簇拥的愉悦心情。整首诗词用意清晰,节奏流畅,并充满了庄重肃穆和喜庆愉悦的气氛。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“复歌调露畅韶英”全诗拼音读音对照参考

táng xiǎng hào tiān lè dì bā
唐享昊天乐·第八

diàn bì jiāo tán zhāo dà lǐ, qiāng jīn fǔ shí biǎo qián chéng.
奠璧郊坛昭大礼,锵金拊石表虔诚。
shǐ zòu chéng yún yú dì shǎng, fù gē diào lù chàng sháo yīng.
始奏承云娱帝赏,复歌调露畅韶英。

“复歌调露畅韶英”平仄韵脚

拼音:fù gē diào lù chàng sháo yīng
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“复歌调露畅韶英”的相关诗句

“复歌调露畅韶英”的关联诗句

网友评论

* “复歌调露畅韶英”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“复歌调露畅韶英”出自武则天的 《唐享昊天乐·第八》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。