“海底龟蛇勤收捉”的意思及全诗出处和翻译赏析

海底龟蛇勤收捉”出自元代高道宽的《苏幕遮》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hǎi dǐ guī shé qín shōu zhuō,诗句平仄:仄仄平平平平平。

“海底龟蛇勤收捉”全诗

《苏幕遮》
玉炉中,烧丹药。
锻炼三成,最上真个妙。
海底龟蛇勤收捉
纳在壶中,炼就圆明觉。
照无边,光灼灼。
顺手拈来,直下长生勺。
功行十分凭戒约。
一对芒鞋,穿上踏云脚。

分类: 苏幕遮

《苏幕遮》高道宽 翻译、赏析和诗意

《苏幕遮·玉炉中》是元代高道宽创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

玉炉中,烧丹药。
在玉炉中烧制丹药。
锻炼三成,最上真个妙。
经过三次锻炼,达到最纯最妙的状态。
海底龟蛇勤收捉。
勤奋地捕捉海底的龟蛇。
纳在壶中,炼就圆明觉。
将其收纳在壶中,炼制成具有圆明觉悟的丹药。
照无边,光灼灼。
照亮无边无际,光芒灿烂。
顺手拈来,直下长生勺。
随手拈取,直接服下长生的灵药。
功行十分凭戒约。
功德的实现完全取决于守持戒律。
一对芒鞋,穿上踏云脚。
穿着一双芒鞋,踏上云彩,飞升长生。

这首诗描绘了炼丹的过程和所追求的成果。作者通过玉炉中烧制丹药,锻炼和提炼,得到了最纯净、最妙的丹药。这些丹药具有神奇的功效,能够让人长生不老。诗中提到海底的龟蛇,象征着珍稀的材料,作者勤奋地捕捉并加以利用。将这些材料炼制成丹药后,光芒灿烂,照亮无边无际。诗中也提到了修行的重要性,强调功德的实现需要依靠守持戒律。最后,诗人穿着芒鞋踏上云彩,意味着他已经成功实现了长生的愿望。

这首诗词通过描绘炼丹的神奇过程,表达了作者对长生不老的向往和追求。同时,诗中也蕴含了修行和守持戒律的重要性,强调了实现愿望需要付出努力和坚持不懈的精神。整体上,这首诗词展现了作者对于超越尘世的追求和对永生的渴望,具有一定的修仙意味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“海底龟蛇勤收捉”全诗拼音读音对照参考

sū mù zhē
苏幕遮

yù lú zhōng, shāo dān yào.
玉炉中,烧丹药。
duàn liàn sān chéng, zuì shàng zhēn gè miào.
锻炼三成,最上真个妙。
hǎi dǐ guī shé qín shōu zhuō.
海底龟蛇勤收捉。
nà zài hú zhōng, liàn jiù yuán míng jué.
纳在壶中,炼就圆明觉。
zhào wú biān, guāng zhuó zhuó.
照无边,光灼灼。
shùn shǒu niān lái, zhí xià cháng shēng sháo.
顺手拈来,直下长生勺。
gōng xíng shí fēn píng jiè yuē.
功行十分凭戒约。
yī duì máng xié, chuān shang tà yún jiǎo.
一对芒鞋,穿上踏云脚。

“海底龟蛇勤收捉”平仄韵脚

拼音:hǎi dǐ guī shé qín shōu zhuō
平仄:仄仄平平平平平
韵脚:(仄韵) 入声三觉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“海底龟蛇勤收捉”的相关诗句

“海底龟蛇勤收捉”的关联诗句

网友评论


* “海底龟蛇勤收捉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“海底龟蛇勤收捉”出自高道宽的 《苏幕遮·玉炉中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。