“免葛藤丛里”的意思及全诗出处和翻译赏析

免葛藤丛里”出自元代冯尊师的《苏武慢》, 诗句共5个字,诗句拼音为:miǎn gé téng cóng lǐ,诗句平仄:仄平平平仄。

“免葛藤丛里”全诗

《苏武慢》
试问禅关,参求无数,往往到头虚老。
磨砖作镜,积雪为粮,迷了几多年少。
毛吞大海,芥纳须弥,金色头陀微笑。
悟时超、十地三乘,凝滞四生六道。
谁听得、绝相岩前,无阴树下,杜宇一声春晓。
曹溪路险,鹫岭云深,此处故人音*。
千丈冰崖、五叶莲开,古殿帘垂香袅。
免葛藤丛里,婆娑游子,梦魂颠倒。

分类: 苏武慢

《苏武慢》冯尊师 翻译、赏析和诗意

《苏武慢·试问禅关》是元代冯尊师创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

试问禅关,参求无数,往往到头虚老。
问及禅宗的境界,参悟其中的道理无数次,往往到了最后却发现一无所获,只是虚度了年华。

磨砖作镜,积雪为粮,迷了几多年少。
用砖石磨制成镜子,用积雪充饥度日,迷失了多少年少时光。

毛吞大海,芥纳须弥,金色头陀微笑。
苏武寒酸地像毛虫吞食大海一样,像芥菜籽进入须弥山一样微不可见,金色的头陀微笑着。

悟时超,十地三乘,凝滞四生六道。
悟到真理的时候超越了尘世,达到了从凡夫到佛之间的十个境界,凝滞在六道轮回的四生之中。

谁听得,绝相岩前,无阴树下,杜宇一声春晓。
有谁能听到,在绝对的寂静中,在无阴的树下,杜宇鸣叫一声迎接春天的曙光。

曹溪路险,鹫岭云深,此处故人音。
曹溪的道路险峻,鹫岭的云雾弥漫,这里传来了故人的声音。

千丈冰崖,五叶莲开,古殿帘垂香袅。
高达千丈的冰崖,五叶莲花绽放,古殿的帘幕飘荡着香气。

免葛藤丛里,婆娑游子,梦魂颠倒。
摆脱了茂密的葛藤丛中,独自徜徉的游子,梦境和现实交错,心神颠倒。

这首诗词表达了诗人对禅宗修行的思考和探索,诗中使用了丰富的象征意象和修辞手法,描绘出了禅修的艰辛与迷茫,以及对真理的追求和人生的苦乐。通过对自然景物和禅修场景的描绘,诗人表达了对内心追求的渴望和对禅宗境界的思考。整首诗词给人一种幽静、深邃的感觉,读者可以从中感受到禅宗修行的内涵与哲理,并在思考中寻找自己的心灵归宿。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“免葛藤丛里”全诗拼音读音对照参考

sū wǔ màn
苏武慢

shì wèn chán guān, cān qiú wú shù, wǎng wǎng dào tóu xū lǎo.
试问禅关,参求无数,往往到头虚老。
mó zhuān zuò jìng, jī xuě wèi liáng, mí le jǐ duō nián shào.
磨砖作镜,积雪为粮,迷了几多年少。
máo tūn dà hǎi, jiè nà xū mí, jīn sè tóu tuó wēi xiào.
毛吞大海,芥纳须弥,金色头陀微笑。
wù shí chāo shí dì sān shèng, níng zhì sì shēng liù dào.
悟时超、十地三乘,凝滞四生六道。
shuí tīng dé jué xiāng yán qián, wú yīn shù xià, dù yǔ yī shēng chūn xiǎo.
谁听得、绝相岩前,无阴树下,杜宇一声春晓。
cáo xī lù xiǎn, jiù lǐng yún shēn, cǐ chù gù rén yīn.
曹溪路险,鹫岭云深,此处故人音*。
qiān zhàng bīng yá wǔ yè lián kāi, gǔ diàn lián chuí xiāng niǎo.
千丈冰崖、五叶莲开,古殿帘垂香袅。
miǎn gé téng cóng lǐ, pó suō yóu zǐ, mèng hún diān dǎo.
免葛藤丛里,婆娑游子,梦魂颠倒。

“免葛藤丛里”平仄韵脚

拼音:miǎn gé téng cóng lǐ
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“免葛藤丛里”的相关诗句

“免葛藤丛里”的关联诗句

网友评论


* “免葛藤丛里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“免葛藤丛里”出自冯尊师的 《苏武慢·试问禅关》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。