“木金间隔腾鸟乌兔”的意思及全诗出处和翻译赏析

木金间隔腾鸟乌兔”出自元代杨真人的《辊金丸》, 诗句共8个字,诗句拼音为:mù jīn jiàn gé téng niǎo wū tù,诗句平仄:仄平仄平平仄平仄。

“木金间隔腾鸟乌兔”全诗

《辊金丸》
三更里,根蒂固。
玲珑现日端午。
要返覆,泥里倒推车,便即时扬勃土。
木金间隔腾鸟乌兔
刀圭至,汞铅聚。
降满地白雪注黄芽,看玉华,

分类:

《辊金丸》杨真人 翻译、赏析和诗意

《辊金丸》是元代道士杨真人所作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
在深夜的时候,根基牢固。明亮的阳光照耀在端午节。要回应,推动泥土的车,立即扬起土壤。木头和金属之间空隙中飞翔的鸟儿和黑兔。刀和玉器相对,汞和铅凝聚。降下的白雪注入黄芽,看着玉华,

诗意:
这首诗词以意象和隐喻的方式表达了一种丰硕的生命力和复苏的希望。作者通过描绘端午节的阳光照耀和雪花注入黄芽,表达了自然界的循环和生机。诗中的形象象征着生命的力量和生长的活力,以及人们对于新生和希望的向往。

赏析:
《辊金丸》通过运用意象和隐喻的手法,创造了一幅生机勃勃、富有生命力的画面。诗中的"辊金丸"指的是一个充满活力和能量的存在,象征着生命的力量和复苏的希望。诗的开篇"三更里,根蒂固"表达了生命的坚韧和根基的稳固,随后描绘了明亮的阳光和端午节的景象,给人一种明朗、欢快的感觉。

诗中的"泥里倒推车,便即时扬勃土"这一句,以泥土和车辆的形象来表达生命力的迸发和生机的复苏。木头和金属之间的间隙中飞翔的鸟儿和黑兔,则象征着生命的活力和多样性。

接着,诗中出现了刀和玉器相对,汞和铅凝聚的描写,这一部分表达了对于生命的塑造和磨砺的意味。最后,降下的白雪注入黄芽,看着玉华,展示了生命的恢复和新生的希望。

整首诗以形象丰富的语言描绘了生命的力量和复苏的景象,表达了作者对于新生和希望的向往。通过诗中的意象和隐喻,读者可以感受到生命的坚韧、生机的勃发以及对于美好未来的期待。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“木金间隔腾鸟乌兔”全诗拼音读音对照参考

gǔn jīn wán
辊金丸

sān gēng lǐ, gēn dì gù.
三更里,根蒂固。
líng lóng xiàn rì duān wǔ.
玲珑现日端午。
yào fǎn fù, ní lǐ dào tuī chē, biàn jí shí yáng bó tǔ.
要返覆,泥里倒推车,便即时扬勃土。
mù jīn jiàn gé téng niǎo wū tù.
木金间隔腾鸟乌兔。
dāo guī zhì, gǒng qiān jù.
刀圭至,汞铅聚。
jiàng mǎn dì bái xuě zhù huáng yá, kàn yù huá,
降满地白雪注黄芽,看玉华,

“木金间隔腾鸟乌兔”平仄韵脚

拼音:mù jīn jiàn gé téng niǎo wū tù
平仄:仄平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“木金间隔腾鸟乌兔”的相关诗句

“木金间隔腾鸟乌兔”的关联诗句

网友评论


* “木金间隔腾鸟乌兔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“木金间隔腾鸟乌兔”出自杨真人的 《辊金丸》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。