“爰撤其俎”的意思及全诗出处和翻译赏析

爰撤其俎”出自唐代武则天的《唐享昊天乐·第十》, 诗句共4个字,诗句拼音为:yuán chè qí zǔ,诗句平仄:平仄平仄。

“爰撤其俎”全诗

《唐享昊天乐·第十》
肃肃祀典,邕邕礼秩。
三献已周,九成斯毕。
爰撤其俎,载迁其实。
或升或降,惟诚惟质。

分类:

作者简介(武则天)

武则天头像

武则天(624年-705年),并州文水(今山西文水县东)人。中国历史上唯一一个正统的女皇帝,也是即位年龄最大(67岁即位)、寿命最长的皇帝之一(终年82岁)。为唐朝功臣武士彟次女,母亲杨氏。十四岁入后宫为唐太宗的才人,唐太宗赐号媚娘,唐高宗时初为昭仪,后为皇后,尊号为天后,与唐高宗李治并称二圣,683年12月27日-690年10月16日作为唐中宗、唐睿宗的皇太后临朝称制,后自立为皇帝,定洛阳为都,改称神都,建立武周王朝,神龙元年(705年)正月,武则天病笃,宰相张柬之发动兵变,迫使武氏退位,史称神龙革命。唐中宗复辟,恢复唐朝,上尊号“则天大圣皇帝”,后遵武氏遗命改称“则天大圣皇后”,以皇后身份入葬乾陵,唐玄宗开元四年(716年),改谥号为则天皇后,天宝八载(749年),加谥则天顺圣皇后。

《唐享昊天乐·第十》武则天 翻译、赏析和诗意

《唐享昊天乐·第十》是武则天的一首诗词,诗意表达了肃穆庄重的祭祀场面,并以九次献祭的仪式完成,表达了对天神的虔诚和敬意。

中文译文:
庄严的祭祀典礼,礼仪庄重。三次献祭已经完成,九个环节完整。于是撤去祭器,搬迁祭品。或升或降,只有诚实和品质。

诗意:
诗中描述了一场庄严肃穆的祭祀仪式,表达了对神灵的尊敬和敬意。作者通过描绘祭祀仪式的周全和完整,强调了人们虔诚敬畏的态度。文字简练,节奏流畅,给人以庄重而庄重的感受。

赏析:
这首诗通过具体描绘祭祀仪式的场景,展示了作者对神灵的虔诚和敬意。诗歌运用了对偶和排比的修辞手法,使诗句简练而力量十足。诗人以庄严的辞令和工整的节奏表达了自己对祭祀仪式的推崇,同时也凸显了自己对仪式所蕴含的精神内涵的理解和认同。整首诗表达了一种追求诚实和高尚品质的思想,同时也展示了作者对朝廷事务的关注和参与,体现了武则天作为一位文学才女和政治家的才能与魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“爰撤其俎”全诗拼音读音对照参考

táng xiǎng hào tiān lè dì shí
唐享昊天乐·第十

sù sù sì diǎn, yōng yōng lǐ zhì.
肃肃祀典,邕邕礼秩。
sān xiàn yǐ zhōu, jiǔ chéng sī bì.
三献已周,九成斯毕。
yuán chè qí zǔ, zài qiān qí shí.
爰撤其俎,载迁其实。
huò shēng huò jiàng, wéi chéng wéi zhì.
或升或降,惟诚惟质。

“爰撤其俎”平仄韵脚

拼音:yuán chè qí zǔ
平仄:平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“爰撤其俎”的相关诗句

“爰撤其俎”的关联诗句

网友评论

* “爰撤其俎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“爰撤其俎”出自武则天的 《唐享昊天乐·第十》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。