“塘边瓜茹须频灌”的意思及全诗出处和翻译赏析

塘边瓜茹须频灌”出自宋代张弋的《寄秋塘》, 诗句共7个字,诗句拼音为:táng biān guā rú xū pín guàn,诗句平仄:平平平平平平仄。

“塘边瓜茹须频灌”全诗

《寄秋塘》
五湖风雪分头去,千里淮山信脚行。
涉世真成妄男子,谈诗长忆老先生。
塘边瓜茹须频灌,郭外田畴粗可耕。
莫倚瘦筇吟白发,浪传诗句入都城。

分类:

《寄秋塘》张弋 翻译、赏析和诗意

《寄秋塘》是宋代诗人张弋创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
五湖风雪分头去,
千里淮山信脚行。
涉世真成妄男子,
谈诗长忆老先生。
塘边瓜茹须频灌,
郭外田畴粗可耕。
莫倚瘦筇吟白发,
浪传诗句入都城。

诗意:
这首诗词描述了诗人在秋天写给秋塘的一封信。诗人以五湖风雪为景,表达了他离开家乡的心情。他踏着千里淮山的脚步行进,感叹自己在世俗中真实地成长,却也感觉到自己是个妄想的男子。他谈论诗歌,常常怀念老先生(可能是指他的老师或前辈),并对他的教诲心存感激。

诗人提到了塘边的瓜茹需要经常灌溉,表明了他对家乡的关心。他谈及田畴粗糙,但也可耕种,这暗示着他对农耕生活的向往和对田园的眷恋。最后,他劝告人们不要依赖瘦竹杖吟咏白发,而是要将诗句传播到都城,以求更广泛的传播和影响。

赏析:
《寄秋塘》通过描绘自然景色和表达内心情感,展现了诗人对家乡的思念和对诗歌创作的热爱。诗人以诗意深长的语言,表达了对离家的思念之情,同时也表达了对自己成长经历的反思。

诗中的五湖风雪和千里淮山是通过自然景色的描绘来表达诗人离乡的心情,给人一种离别的悲凉感。同时,他以涉世真成妄男子的自称,表达了对现实生活的矛盾感和对自身的自省。他通过谈论诗歌和怀念老先生,展示了对诗人职责和传统文化的敬重和追忆之情。

诗人提到的塘边瓜茹和田畴,展现了他对家乡农田的关注和对田园生活的向往。这些描写给人一种宁静、朴实的感觉,也体现了作者对自然的热爱和对田园生活的眷恋之情。

最后,诗人劝告人们不要局限于瘦竹杖、白发的诗意表达,而是应该将诗句传播到都城,以期获得更广泛的影响力。这表达了诗人对诗歌传播和社会影响的期望,也体现了他对文化传承和流传的重视。

总体而言,这首诗词通过独特的语言表达了诗人对家乡的思念、对诗歌创作的热爱以及对社会影响力的追求。它展现了作者的感性和思索,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“塘边瓜茹须频灌”全诗拼音读音对照参考

jì qiū táng
寄秋塘

wǔ hú fēng xuě fēn tóu qù, qiān lǐ huái shān xìn jiǎo xíng.
五湖风雪分头去,千里淮山信脚行。
shè shì zhēn chéng wàng nán zǐ, tán shī zhǎng yì lǎo xiān shēng.
涉世真成妄男子,谈诗长忆老先生。
táng biān guā rú xū pín guàn, guō wài tián chóu cū kě gēng.
塘边瓜茹须频灌,郭外田畴粗可耕。
mò yǐ shòu qióng yín bái fà, làng chuán shī jù rù dū chéng.
莫倚瘦筇吟白发,浪传诗句入都城。

“塘边瓜茹须频灌”平仄韵脚

拼音:táng biān guā rú xū pín guàn
平仄:平平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“塘边瓜茹须频灌”的相关诗句

“塘边瓜茹须频灌”的关联诗句

网友评论


* “塘边瓜茹须频灌”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“塘边瓜茹须频灌”出自张弋的 《寄秋塘》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。