“细柳营中戋刂柳归”的意思及全诗出处和翻译赏析

细柳营中戋刂柳归”出自明代孙承宗的《阅弓箭手二首》, 诗句共8个字,诗句拼音为:xì liǔ yíng zhōng jiān dāo liǔ guī,诗句平仄:仄仄平平平平仄平。

“细柳营中戋刂柳归”全诗

《阅弓箭手二首》
三年又见柳依依,细柳营中戋刂柳归
却喜丹台新燕子,学成白羽水平飞。
¤

分类:

《阅弓箭手二首》孙承宗 翻译、赏析和诗意

《阅弓箭手二首》是明代孙承宗创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
三年又见柳依依,
细柳营中戋刂柳归。
却喜丹台新燕子,
学成白羽水平飞。

诗意:
这首诗描绘了一个弓箭手的成长过程。诗中提到了柳依依,可能指的是柳树,表达了时间的流逝。弓箭手经历了三年,再次见到了柳树。细柳营中的戋刂柳归,可能指的是弓箭手训练场上的柳木靶,它们在弓箭手学习过程中扮演了重要的角色。然后诗中提到了丹台和燕子,丹台可能指的是弓箭手的学习场所,而新燕子可能指的是新学习的技能或者新的箭矢。最后两句表达了弓箭手学成后,白羽箭飞翔的景象,显示了他们已经成为了出色的弓箭手。

赏析:
这首诗通过描绘弓箭手的学习和成长过程,展现了他们在射箭技艺上的进步和成就感。诗中运用了柳树和燕子等意象,将时间的流逝与学习的过程相结合,使诗意更加丰富。弓箭手学成后,白羽箭水平飞翔的描写,给人以一种轻盈、自由的感觉,体现了他们技艺的精湛和自信心的提升。整首诗情感积极,表达了对学习和成长的喜悦之情,同时也寄托了作者对弓箭手的赞美和祝福之意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“细柳营中戋刂柳归”全诗拼音读音对照参考

yuè gōng jiàn shǒu èr shǒu
阅弓箭手二首

sān nián yòu jiàn liǔ yī yī, xì liǔ yíng zhōng jiān dāo liǔ guī.
三年又见柳依依,细柳营中戋刂柳归。
què xǐ dān tái xīn yàn zi, xué chéng bái yǔ shuǐ píng fēi.
却喜丹台新燕子,学成白羽水平飞。
¤

“细柳营中戋刂柳归”平仄韵脚

拼音:xì liǔ yíng zhōng jiān dāo liǔ guī
平仄:仄仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“细柳营中戋刂柳归”的相关诗句

“细柳营中戋刂柳归”的关联诗句

网友评论


* “细柳营中戋刂柳归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“细柳营中戋刂柳归”出自孙承宗的 《阅弓箭手二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。