“汝出取鱼与雁凫”的意思及全诗出处和翻译赏析

汝出取鱼与雁凫”出自明代袁凯的《江南曲》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rǔ chū qǔ yú yǔ yàn fú,诗句平仄:仄平仄平仄仄平。

“汝出取鱼与雁凫”全诗

《江南曲》
江南好,流水中有鲤鱼与雁凫。
汝出取鱼与雁凫,养我堂上姑。
姑今年老,鸣声呜呜。
声呜呜,良可哀。
生而不能养,死当何时回?死而不回,呜呜良可哀。

分类:

作者简介(袁凯)

袁凯头像

袁凯,生卒年不详,字景文,号海叟,明初诗人,以《白燕》一诗负盛名,人称袁白燕。松江华亭(今上海市松江县)人,洪武三年(1370)任监察御史,后因事为朱元璋所不满,伪装疯癫,以病免职回家,终“以寿终”。著有《海叟集》4卷。

《江南曲》袁凯 翻译、赏析和诗意

《江南曲》是明代袁凯所作的一首诗词,描绘了江南地区的美景以及对生命的思考。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

江南好,流水中有鲤鱼与雁凫。
江南地区景色优美,水流中有着游动的鲤鱼和飞翔的雁凫。

汝出取鱼与雁凫,养我堂上姑。
你去捕捉鱼和雁凫,为我家里的姑姑养料。

姑今年老,鸣声呜呜。
姑姑今年已经年老,发出哀怨的叫声。

声呜呜,良可哀。
那哀怨的叫声,令人感到悲伤。

生而不能养,死当何时回?
生来却无法被照料,死亡又将何时回来?

死而不回,呜呜良可哀。
死去却无法再回来,那哀怨的叫声更加令人悲伤。

这首诗词以江南地区的美景为背景,通过描述流水中的鲤鱼和雁凫,表达了作者对生命的思考。诗中的鱼和雁凫象征着生命的存在,而作者则以堂上的姑姑代表无法照料自己的生命。姑姑年老,发出哀怨的叫声,表达了生命的脆弱和无奈。作者思考生命的意义,感叹生命的无常和不可预测性,借此引起读者对生命的思考。

这首诗词通过简洁而凄美的语言,以及鲜明的形象描绘,传达了对生命短暂和无常的感慨。同时,诗中运用了声音的描写,增强了诗词的音乐性和表现力。整首诗词以江南地区的自然景观为背景,通过对生命和死亡的思考,引发人们对生命意义的思考和关注。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“汝出取鱼与雁凫”全诗拼音读音对照参考

jiāng nán qǔ
江南曲

jiāng nán hǎo, liú shuǐ zhōng yǒu lǐ yú yǔ yàn fú.
江南好,流水中有鲤鱼与雁凫。
rǔ chū qǔ yú yǔ yàn fú, yǎng wǒ táng shàng gū.
汝出取鱼与雁凫,养我堂上姑。
gū jīn nián lǎo, míng shēng wū wū.
姑今年老,鸣声呜呜。
shēng wū wū, liáng kě āi.
声呜呜,良可哀。
shēng ér bù néng yǎng, sǐ dàng hé shí huí? sǐ ér bù huí, wū wū liáng kě āi.
生而不能养,死当何时回?死而不回,呜呜良可哀。

“汝出取鱼与雁凫”平仄韵脚

拼音:rǔ chū qǔ yú yǔ yàn fú
平仄:仄平仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“汝出取鱼与雁凫”的相关诗句

“汝出取鱼与雁凫”的关联诗句

网友评论


* “汝出取鱼与雁凫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“汝出取鱼与雁凫”出自袁凯的 《江南曲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。