“余生无足恋”的意思及全诗出处和翻译赏析

余生无足恋”出自近代杨匏安的《狱中诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yú shēng wú zú liàn,诗句平仄:平平平平仄。

“余生无足恋”全诗

《狱中诗》
慷慨登车去,临难节独全。
余生无足恋,大敌正当前。
投止穷张俭,②
迟行笑褚渊。

者番成永别,相视莫潸然。

分类:

①这首诗,是杨匏安同志在就义的前夕写给狱中难友的。
  ②张俭:东汉桓帝时人。延熹初年,任东部督邮(山阳郡督察官),疏劾宦官侯览贪赃枉法,残害百姓。侯怒,诬以党事。张俭被迫逃亡,望门投止。人皆重其姓名,破家相容。望门投止,形容张俭在逃亡时非常窘迫,见有相识之家,即往投托隐蔽。因为张俭为人正直,因此人皆敬仰,甘愿毁家相救。作者借用这个典故,表明自己宁愿承受任何危难,也要坚持革命气节。
  ③褚渊:南北朝时宋人,为宋明帝所信任。明帝临死,封他为中书令,托他与袁粲扶助幼主,协理国事,但他看到肖道成野心勃勃很有作为,竟出卖幼主和袁粲而投靠肖。肖篡宋后,称齐高帝,封褚渊为南康郡公,加尚书令。世人以其毫无气节讥之。
  迟行:形容从容不迫。作者借用这个典故表明,自己绝不辜负党和人民的希望,在敌人的威逼面前从容镇定坚持气节,耻笑那些出卖革命的无耻叛徒像褚渊一样将为后世万人唾骂。据当时在龙华狱中的难友回忆,1931年与杨匏安同志同时被捕的约十七八人,其中有罗绮园者,入狱后无耻地当了叛徒,出卖了全部同志,企图以此苟且偷生。可是,统治者的刽子手并没有饶恕他,在他出卖同志之后,也一并处决了他。诗中此句,即是指罗的变节而言。

“余生无足恋”全诗拼音读音对照参考

yù zhōng shī
狱中诗

kāng kǎi dēng chē qù,
慷慨登车去,
lín nàn jié dú quán.
临难节独全。
yú shēng wú zú liàn,
余生无足恋,
dà dí zhèng dāng qián.
大敌正当前。
tóu zhǐ qióng zhāng jiǎn,
投止穷张俭,②
chí xíng xiào chǔ yuān.
迟行笑褚渊。

zhě fān chéng yǒng bié,
者番成永别,
xiāng shì mò shān rán.
相视莫潸然。

“余生无足恋”平仄韵脚

拼音:yú shēng wú zú liàn
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“余生无足恋”的相关诗句

“余生无足恋”的关联诗句

网友评论


* “余生无足恋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“余生无足恋”出自杨匏安的 《狱中诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。