“冬同云兮春霡霂”的意思及全诗出处和翻译赏析

冬同云兮春霡霂”出自两汉班固的《论功歌诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dōng tóng yún xī chūn mài mù,诗句平仄:平平平平平仄仄。

“冬同云兮春霡霂”全诗

《论功歌诗》
后土化育兮四时行。
修灵液养兮元气覆。
冬同云兮春霡霂
膏泽洽兮殖嘉谷。

分类:

作者简介(班固)

班固头像

班固(建武八年32年-永元四年92年)东汉官吏、史学家、文学家。史学家班彪之子,字孟坚,汉族,扶风安陵人(今陕西咸阳东北)。除兰台令史,迁为郎,典校秘书,潜心二十余年,修成《汉书》,当世重之,迁玄武司马,撰《白虎通德论》,征匈奴为中护军,兵败受牵连,死狱中,善辞赋,有《两都赋》等。

《论功歌诗》班固 翻译、赏析和诗意

《论功歌诗》是班固所作的一首古代诗词,代表了两汉时期的文学风格和思想。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

《论功歌诗》

后土化育兮四时行,
修灵液养兮元气覆。
冬同云兮春霡霂,
膏泽洽兮殖嘉谷。

译文:
大地孕育之力四季流转,
修炼灵液滋养,元气满溢。
冬天如同云朵,春天如雨露,
油泽滋润,肥沃繁衍良田。

诗意:
《论功歌诗》描绘了大地的生机和丰饶,以及自然界四季变化的循环。诗中表达了人与自然的关系,强调了大地的恩泽和滋养,以及人们对自然的感恩和赞美。通过描述自然景观和农田的肥沃,诗词让人感受到了大地孕育万物的力量和生命的力量。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了四季的轮回和大地的肥沃。通过使用修辞手法,如对比和象征,诗人展示了大地的生命力和丰饶的景象。诗中的"后土"指代大地,"四时行"表达了四季的变化和循环。"修灵液"和"元气"则象征了大地的滋养和力量。描绘了冬天的云朵和春天的雨露,使人们能够感受到季节之间的变化和大地的生机。

诗词中的"膏泽洽"和"殖嘉谷"则表达了大地的丰饶和农田的肥沃。这些形象语言使人们产生了对大地恩泽的深刻感受,也让人们对丰收和繁荣充满希望。整首诗词以简练的语言描绘了自然界的美丽和大地的恩赐,表达了作者对自然的敬畏和感恩之情。

《论功歌诗》通过对大地的赞美和描绘,展示了班固对自然界的热爱和敬畏之情。诗词以简洁明了的语言,生动地描绘了自然界的美丽和大地的丰饶,让人们对自然和生命产生深刻的感悟。这首诗词既是对古代农业文化的赞美,也是对大自然力量的颂扬,具有一定的思想内涵和文化价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“冬同云兮春霡霂”全诗拼音读音对照参考

lùn gōng gē shī
论功歌诗

hòu tǔ huà yù xī sì shí xíng.
后土化育兮四时行。
xiū líng yè yǎng xī yuán qì fù.
修灵液养兮元气覆。
dōng tóng yún xī chūn mài mù.
冬同云兮春霡霂。
gào zé qià xī zhí jiā gǔ.
膏泽洽兮殖嘉谷。

“冬同云兮春霡霂”平仄韵脚

拼音:dōng tóng yún xī chūn mài mù
平仄:平平平平平仄仄
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“冬同云兮春霡霂”的相关诗句

“冬同云兮春霡霂”的关联诗句

网友评论


* “冬同云兮春霡霂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“冬同云兮春霡霂”出自班固的 《论功歌诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。