“风土不相似”的意思及全诗出处和翻译赏析

风土不相似”出自明代徐祯卿的《江南乐八首代内作》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng tǔ bù xiāng sì,诗句平仄:平仄仄平仄。

“风土不相似”全诗

《江南乐八首代内作》
橘生江上洲,过江化为枳。
情性本非殊,风土不相似

分类:

作者简介(徐祯卿)

徐祯卿头像

徐祯卿(1479-1511)字昌谷,一字昌国,汉族,吴县(今江苏苏州)人,祖籍常熟梅李镇,后迁居吴县。明代文学家,被人称为“吴中诗冠”,是吴中四才子(亦称江南四大才子)之一。因“文章江左家家玉,烟月扬州树树花”之绝句而为人称誉。

《江南乐八首代内作》徐祯卿 翻译、赏析和诗意

这首诗词《江南乐八首代内作》是明代徐祯卿创作的作品。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

橘生江上洲,
Over the river, an orange tree thrives,
过江化为枳。
Its fruits transform into trifoliate oranges.

情性本非殊,
Though emotions and natures differ,
风土不相似。
The local customs and climates are dissimilar.

这首诗词以江南地区的景物为背景,以橘树为形象,表达了作者对不同地域之间差异的思考和感慨。诗的开篇描绘了橘树在江上洲上生长茂盛的景象,随后描述了这些橘子在过江之后变为枳实,突显了不同环境对植物生长的影响。

接下来的两句“情性本非殊,风土不相似”,则表达了作者对人与人之间情感和性格的差异,以及不同地域之间的文化和环境差异的思考。作者认为情感和性格在本质上是相同的,而人们之间的差异主要是由于所处的环境和地域的不同所导致的。

整首诗词简洁明了,通过对橘树和人的比较,表达了作者对差异和多样性的思考。诗中的橘树象征着人类,通过描述橘树在不同环境中的变化,折射出人们在不同地域和文化背景下的差异和多样性。这首诗词以简洁的语言传递了作者对人性和地域差异的思考,给人以启示和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风土不相似”全诗拼音读音对照参考

jiāng nán lè bā shǒu dài nèi zuò
江南乐八首代内作

jú shēng jiāng shàng zhōu, guò jiāng huà wéi zhǐ.
橘生江上洲,过江化为枳。
qíng xìng běn fēi shū, fēng tǔ bù xiāng sì.
情性本非殊,风土不相似。

“风土不相似”平仄韵脚

拼音:fēng tǔ bù xiāng sì
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风土不相似”的相关诗句

“风土不相似”的关联诗句

网友评论


* “风土不相似”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风土不相似”出自徐祯卿的 《江南乐八首代内作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。