“乱云横岛屿”的意思及全诗出处和翻译赏析

乱云横岛屿”出自宋代张咏的《登崇阳县北锋亭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:luàn yún héng dǎo yǔ,诗句平仄:仄平平仄仄。

“乱云横岛屿”全诗

《登崇阳县北锋亭》
高榭临公宅,凭轩万木秋。
乱云横岛屿,鸣雁下汀州。
到此欲长醉,何门销旧愁。
若为陶靖节,容易赋归休。

分类:

《登崇阳县北锋亭》张咏 翻译、赏析和诗意

《登崇阳县北锋亭》是宋代张咏创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
高榭临公宅,凭轩万木秋。
乱云横岛屿,鸣雁下汀州。
到此欲长醉,何门销旧愁。
若为陶靖节,容易赋归休。

诗意:
这首诗词描绘了作者登上崇阳县北锋亭时的景象和心情。北锋亭位于高榭之上,俯瞰着公宅,望见四周的万木已进入秋天。天空中的乌云像是横跨在岛屿之间,雁群鸣叫着从汀州飞下来。作者来到这里,心情愿意长久地沉醉其中,不愿再去想往事的烦恼。如果能像古代文人陶渊明那样自在豁达,就能轻易地写出归隐的诗篇,摆脱尘世的纷扰。

赏析:
这首诗词通过描绘自然景色和抒发内心情感,表达了作者对清静宁逸生活的向往和对陶渊明那样自由无拘束的人格的羡慕。诗中的高榭临公宅、万木秋色和乱云横岛屿等景物描写生动而富有画面感,给人以美好的意境。作者借景抒情,通过对自然景色的描绘,表达了自己内心的愿望和情感。诗的最后两句表明了作者对自己文学创作的期望,希望能像陶渊明那样自在自得地写出归隐的作品,从而摆脱尘世的纷扰和烦恼。

整首诗词以古体诗的形式展现,使用了典雅的词汇和自然景物的描写,表达了作者对宁静自由生活的追求。通过与陶渊明的对比,突显了作者内心对自由无拘束的渴望和对传统文化的敬仰。这首诗词既展现了作者对自然的热爱和对宁静生活的向往,也反映了宋代文人士人格追求和对古代文化传统的推崇。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“乱云横岛屿”全诗拼音读音对照参考

dēng chóng yáng xiàn běi fēng tíng
登崇阳县北锋亭

gāo xiè lín gōng zhái, píng xuān wàn mù qiū.
高榭临公宅,凭轩万木秋。
luàn yún héng dǎo yǔ, míng yàn xià tīng zhōu.
乱云横岛屿,鸣雁下汀州。
dào cǐ yù cháng zuì, hé mén xiāo jiù chóu.
到此欲长醉,何门销旧愁。
ruò wéi táo jìng jié, róng yì fù guī xiū.
若为陶靖节,容易赋归休。

“乱云横岛屿”平仄韵脚

拼音:luàn yún héng dǎo yǔ
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“乱云横岛屿”的相关诗句

“乱云横岛屿”的关联诗句

网友评论


* “乱云横岛屿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乱云横岛屿”出自张咏的 《登崇阳县北锋亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。