“孤舟孤鹤与孤云”的意思及全诗出处和翻译赏析

孤舟孤鹤与孤云”出自宋代释保暹的《书杭州西湖涉公堂》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gū zhōu gū hè yǔ gū yún,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“孤舟孤鹤与孤云”全诗

《书杭州西湖涉公堂》
孤舟孤鹤与孤云,湖上深居自不群,高卧可能容一榻,青山西岸且平分。

分类: 西湖

《书杭州西湖涉公堂》释保暹 翻译、赏析和诗意

《书杭州西湖涉公堂》是宋代释保暹创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中提到了孤舟、孤鹤和孤云,表达了作者在西湖上独自居住的心境。作者选择了深居湖上,远离尘嚣,与众不同,不随波逐流。他高卧孤舟,可能只容纳得下一张简单的床榻。西岸的青山如画,与湖水平分,构成了优美的景色。

这首诗词以简洁的语言描绘了作者在西湖的生活状态,展现了他追求自由自在、超脱尘世的心境。孤舟、孤鹤和孤云象征着作者远离尘嚣、独立自主的态度。他选择了深居湖上,享受宁静与自然,与大众不同。高卧一榻表达了作者简朴的生活方式,不需要繁华与富贵。青山与湖水平分的景色,则展现了西湖的美丽和宁谧。

这首诗词通过简洁的描写,表达了作者对自由、独立和宁静生活的向往。作者通过选择在西湖深居,摆脱了尘嚣的喧嚣,寻找到了内心的宁静。他高卧孤舟,可能容纳一榻,体现了他对简朴生活的追求。青山与湖水平分的景色,展现了西湖的秀美和和谐。整首诗词流露出一种超然物外的意境,让人感受到作者与自然的融合与和谐。

这首诗词以简练的语言刻画了作者在西湖的独立生活状态,展现了他对自由与宁静的追求。通过对孤舟、孤鹤、孤云的描绘,以及高卧一榻和青山西岸的描写,传达了一种超脱尘世、宁静自在的意境。整首诗词给人以宁静、悠然的感觉,引发人们对自然和内心平静的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“孤舟孤鹤与孤云”全诗拼音读音对照参考

shū háng zhōu xī hú shè gōng táng
书杭州西湖涉公堂

gū zhōu gū hè yǔ gū yún, hú shàng shēn jū zì bù qún,
孤舟孤鹤与孤云,湖上深居自不群,
gāo wò kě néng róng yī tà, qīng shān xī àn qiě píng fēn.
高卧可能容一榻,青山西岸且平分。

“孤舟孤鹤与孤云”平仄韵脚

拼音:gū zhōu gū hè yǔ gū yún
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“孤舟孤鹤与孤云”的相关诗句

“孤舟孤鹤与孤云”的关联诗句

网友评论


* “孤舟孤鹤与孤云”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“孤舟孤鹤与孤云”出自释保暹的 《书杭州西湖涉公堂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。