“朱饰两番巡属邑”的意思及全诗出处和翻译赏析

朱饰两番巡属邑”出自宋代刘筠的《句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhū shì liǎng fān xún shǔ yì,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“朱饰两番巡属邑”全诗

《句》
朱饰两番巡属邑,案留双笔在中台。

分类:

《句》刘筠 翻译、赏析和诗意

《句》

朱饰两番巡属邑,
案留双笔在中台。

中文译文:
红色饰品装点了两次官巡的邑,
案上留下了一对笔在中央的台。

诗意和赏析:
这首诗词是宋代刘筠创作的作品。它描绘了一个官员巡视地方的场景,以及在巡视过程中留下的一对笔。

首先,诗中的"朱饰两番巡属邑"指的是这位官员两次巡视地方。"朱饰"表示他穿着华丽的红色衣服,这在当时是官员出行时的常态,也象征了他的身份和权力。"两番"则强调了他的巡视不止一次,可能是因为他的责任范围较大或者对于这个地方的重要性而多次前往。

接着,诗中提到"案留双笔在中台",这是形容在官员巡视过程中留下的一对笔。"案"指的是案子、桌子,"中台"则表示在案子的中央位置。这对留在中央台上的笔可能是用来记录巡视过程中的重要事项、意见或者记录地方情况的。留下这对笔也象征着官员在巡视过程中留下了自己的痕迹和影响。

整首诗通过简洁的语言勾勒出了官员巡视的情景,以及他留下的一对笔。这种描写方式简洁而富有意味,能够引发读者对于官员巡视的思考。诗中的朱饰和留笔也象征着官员的权力和责任,以及他们对于地方的管理和影响力。整体上,这首诗传达了一种官场的氛围和权力的象征,同时也表达了作者对于官员巡视的一种思考和观察。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“朱饰两番巡属邑”全诗拼音读音对照参考


zhū shì liǎng fān xún shǔ yì, àn liú shuāng bǐ zài zhōng tái.
朱饰两番巡属邑,案留双笔在中台。

“朱饰两番巡属邑”平仄韵脚

拼音:zhū shì liǎng fān xún shǔ yì
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十四缉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“朱饰两番巡属邑”的相关诗句

“朱饰两番巡属邑”的关联诗句

网友评论


* “朱饰两番巡属邑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“朱饰两番巡属邑”出自刘筠的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。