“神随山父赛”的意思及全诗出处和翻译赏析

神随山父赛”出自宋代穆修的《和毛秀才江墅幽居好十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shén suí shān fù sài,诗句平仄:平平平仄仄。

“神随山父赛”全诗

《和毛秀才江墅幽居好十首》
江墅幽居好,何妨鄙事添。
神随山父赛,筮学野人占。
露草牛羊喜,秋霖黍豆嫌。
短墙衰柳下,寒水半渠淹。

分类:

《和毛秀才江墅幽居好十首》穆修 翻译、赏析和诗意

《和毛秀才江墅幽居好十首》是宋代诗人穆修所作的一首诗词。这首诗词描绘了作者在江墅的幽静居所中的生活情景,并表达了对简朴生活的追求和对自然的感悟。

诗词的中文译文如下:
江墅幽居好,何妨鄙事添。
神随山父赛,筮学野人占。
露草牛羊喜,秋霖黍豆嫌。
短墙衰柳下,寒水半渠淹。

诗词的诗意表达了作者对江墅幽居的喜爱和对平凡生活的追求。江墅被描绘为一个幽静宜人的地方,作者不介意牵扯于一些微不足道的琐事。他认为这里的环境使他的心灵得以与山川相亲,感受到自然的神秘和美妙。他谦称自己是一个野人,借此表达了对高雅文化的远离和对自然的亲近。诗中还描绘了露水滋润着草地,牛羊自在地觅食,表达了宁静和喜悦的氛围。然而,作者也提到了秋霖对黍豆的不满,暗示了生活中难免的不顺和挫折。最后两句描绘了墙矮柳衰,水渠半淹,可能是作者对生活的寄托和对时光流转的感慨。

这首诗词通过简洁而准确的语言描绘了作者在江墅幽居中的生活情景,展示了对自然和简朴生活的赞美和向往。作者以山父、野人等自谦词汇表达了远离尘嚣和高雅文化的态度,表达了对自然和朴素生活的喜爱。诗词中的景物描写生动而富有意境,通过描述牛羊、露草等自然景物,传递了一种宁静、喜悦和与自然融为一体的感觉。然而,最后两句则带有一丝凄凉和时光流转的感慨,给整首诗词增添了一丝深沉的色彩。整体而言,这首诗词以简洁的语言表达了作者对自然、简朴生活以及时光流转的思考和感悟,展示了宋代士人对返璞归真、追求内心平静的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“神随山父赛”全诗拼音读音对照参考

hé máo xiù cái jiāng shù yōu jū hǎo shí shǒu
和毛秀才江墅幽居好十首

jiāng shù yōu jū hǎo, hé fáng bǐ shì tiān.
江墅幽居好,何妨鄙事添。
shén suí shān fù sài, shì xué yě rén zhàn.
神随山父赛,筮学野人占。
lù cǎo niú yáng xǐ, qiū lín shǔ dòu xián.
露草牛羊喜,秋霖黍豆嫌。
duǎn qiáng shuāi liǔ xià, hán shuǐ bàn qú yān.
短墙衰柳下,寒水半渠淹。

“神随山父赛”平仄韵脚

拼音:shén suí shān fù sài
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“神随山父赛”的相关诗句

“神随山父赛”的关联诗句

网友评论


* “神随山父赛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“神随山父赛”出自穆修的 《和毛秀才江墅幽居好十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。