“曾见三闾屈大夫”的意思及全诗出处和翻译赏析

曾见三闾屈大夫”出自宋代王铚的《古渔父词十二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:céng jiàn sān lǘ qū dài fū,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“曾见三闾屈大夫”全诗

《古渔父词十二首》
曾见三闾屈大夫,强将清浊较贤愚。
如今更觉前言拙,醒醉由来本不殊。

分类:

《古渔父词十二首》王铚 翻译、赏析和诗意

《古渔父词十二首》是宋代诗人王铚创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
曾经见过三闾的屈大夫,
强者和智者清楚地较量着是非。
如今我更觉得自己的言辞平淡,
清醒或迷醉,本质都没有区别。

诗意:
这首诗描绘了古代渔父的心境和对人生的思考。诗人王铚在诗中以渔父的形象,表达了对人生经历和智慧的感悟。他曾见过三闾(三闾是古代的官职,屈大夫是指担任三闾的大夫)这样的有才能、有智慧的人,他们能够辩证地看待事物,清楚地区分是非。而现在的诗人自我感觉不如他们那样出色,觉得自己的言辞平淡无奇。然而,无论是清醒还是迷醉,人们的本质都是相同的,没有什么区别。

赏析:
这首诗以渔父的形象寄托了诗人的情感和思考。渔父是一个平凡的职业,与诗人的自我感觉相对应,表达了诗人对自身才华与智慧的怀疑和自省。诗人通过对比渔父与屈大夫,揭示了人生的无常和平凡之中蕴含的智慧。诗中的"清醒"和"迷醉"象征人生的醒悟和迷惑,诗人认为无论是清醒还是迷醉,人的本质都是相同的,无所谓高低贵贱。这种思考呈现出一种豁达和超脱的心态,表达了对人生真谛的思考和对平凡生活的领悟。

整首诗以简洁明快的语言表达了诗人对人生境遇的思考,通过渔父这个形象,寄托了对智慧和生活的理解,展现了一种超脱和豁达的心态。这首诗体现了宋代诗人王铚对于人生哲理的思考和对于人性的审视,具有一定的思想内涵和艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“曾见三闾屈大夫”全诗拼音读音对照参考

gǔ yú fù cí shí èr shǒu
古渔父词十二首

céng jiàn sān lǘ qū dài fū, qiáng jiàng qīng zhuó jiào xián yú.
曾见三闾屈大夫,强将清浊较贤愚。
rú jīn gèng jué qián yán zhuō, xǐng zuì yóu lái běn bù shū.
如今更觉前言拙,醒醉由来本不殊。

“曾见三闾屈大夫”平仄韵脚

拼音:céng jiàn sān lǘ qū dài fū
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“曾见三闾屈大夫”的相关诗句

“曾见三闾屈大夫”的关联诗句

网友评论


* “曾见三闾屈大夫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曾见三闾屈大夫”出自王铚的 《古渔父词十二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。