“船边今日见须眉”的意思及全诗出处和翻译赏析

船边今日见须眉”出自宋代朱槔的《舟次鼋湖阻水因由董山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chuán biān jīn rì jiàn xū méi,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“船边今日见须眉”全诗

《舟次鼋湖阻水因由董山》
梦好山晴晓不知,船边今日见须眉
向来快写昆仑地,元有薰风绿尽时。

分类:

《舟次鼋湖阻水因由董山》朱槔 翻译、赏析和诗意

《舟次鼋湖阻水因由董山》是一首宋代诗词,作者是朱槔。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
梦中美景在早晨,不知船边今日所见之人。长久以来,我一直向往昆仑山的美景,但如今风景已然不再。

诗意:
《舟次鼋湖阻水因由董山》描绘了作者在梦中欣赏到美丽山景的情景,但当他醒来时,却发现自己只能看到一个陌生的人。诗中表达了对美景的渴望和现实的落差,以及时间流转对景色的改变。

赏析:
这首诗词以朱槔的个人体验为基础,表达了对美景的向往以及时间的无情流转。诗中的舟次鼋湖指的是作者所乘船只经过鼋湖的一次旅行。梦中的美景代表了作者对昆仑山等名胜的想象和向往,但醒来后,作者只能看到一个陌生的人,暗示着现实中的落差和失望。诗中的"董山"可以理解为一个虚构的山名,用来强调作者对美景的渴望。

诗词中的"元有薰风绿尽时"表达了时间的流转和景色的变化。"元有"表示过去曾经存在,"薰风绿尽时"则暗示着曾经的美景已经逝去,风景不再如从前。这种变化也可以被视为人生中的经历和成长。

整首诗词以简洁的语言表达了作者对美景和现实的反思,展示了对时间流逝和景色变幻的感叹。通过描绘梦中与现实之间的落差,朱槔成功地营造出一种凄美的氛围,引发读者对美景、人生和时光的深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“船边今日见须眉”全诗拼音读音对照参考

zhōu cì yuán hú zǔ shuǐ yīn yóu dǒng shān
舟次鼋湖阻水因由董山

mèng hǎo shān qíng xiǎo bù zhī, chuán biān jīn rì jiàn xū méi.
梦好山晴晓不知,船边今日见须眉。
xiàng lái kuài xiě kūn lún dì, yuán yǒu xūn fēng lǜ jǐn shí.
向来快写昆仑地,元有薰风绿尽时。

“船边今日见须眉”平仄韵脚

拼音:chuán biān jīn rì jiàn xū méi
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“船边今日见须眉”的相关诗句

“船边今日见须眉”的关联诗句

网友评论


* “船边今日见须眉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“船边今日见须眉”出自朱槔的 《舟次鼋湖阻水因由董山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。