“明朝知谷雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

明朝知谷雨”出自宋代朱槔的《谷雨》, 诗句共5个字,诗句拼音为:míng cháo zhī gǔ yǔ,诗句平仄:平平平仄仄。

“明朝知谷雨”全诗

《谷雨》
天点纷林际,虚檐写梦中。
明朝知谷雨,无策禁花风。
石渚收机巧,烟蓑建事功。
越禽牢闭口,吾道寄天公。

分类:

《谷雨》朱槔 翻译、赏析和诗意

《谷雨》是一首宋代诗词,作者是朱槔。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
天空点缀着纷纷扬扬的春雨,在树林的边际,虚檐下书写着梦中的景象。明亮的朝阳知道这是谷雨的季节,却束手无策地禁不住花风的吹拂。石渚上收纳了机智的智慧,烟蓑下建造了事业的功勋。越国的禽鸟被困在牢笼中无法开口,而我将我的信念寄托于天公。

诗意:
这首诗以丰沛的春雨、梦幻的景象和自然元素为基调,表达了作者对谷雨时节的感受以及对人生和命运的思考。谷雨是中国二十四节气之一,标志着春天的深入,大地回春。诗中的天空点缀着纷纷扬扬的春雨,给人以生机勃勃的感觉。虚檐下书写梦中的景象,暗示着作者的幻想和遐想。

诗中提到的明朝知谷雨,无策禁花风,表达了作者对自然的敬畏和无奈。明朝知道谷雨时节已至,却无法阻止花风的吹拂,暗喻人无法左右自然的力量。石渚收机巧,烟蓑建事功,描绘了作者对机智智慧和事业建设的赞赏,借以表达对积极向上的人生态度的追求。

诗中最后提到越禽牢闭口,吾道寄天公,意味着越国的禽鸟被困在牢笼中无法自由自在地表达自己,而作者将自己的信念和追求寄托于天公。这或许是作者对自己命运的反思,以及对人生价值和信念的坚守。

赏析:
《谷雨》以朴素而生动的语言描绘了春雨、梦幻景象和自然元素,展现了作者对自然的敬畏和对人生的思考。诗中运用了对比和隐喻的手法,将自然景象与人生命运相对照,表达了作者对自然力量和命运的无奈感。同时,通过对机智智慧和事业建设的赞美,表达了对积极向上的人生态度和追求的渴望。

这首诗词以简洁而富有意象的语言,凝练地表达了作者的情感和思想。通过描绘自然景象和人生命运的对照,以及对机智和事业的赞美,传递了一种积极向上、追求自我价值和追寻人生意义的情感。整首诗情感真挚,寄托了诗人对生活和命运的独特认知,同时也引发了读者对人生、自然和命运的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“明朝知谷雨”全诗拼音读音对照参考

gǔ yǔ
谷雨

tiān diǎn fēn lín jì, xū yán xiě mèng zhōng.
天点纷林际,虚檐写梦中。
míng cháo zhī gǔ yǔ, wú cè jìn huā fēng.
明朝知谷雨,无策禁花风。
shí zhǔ shōu jī qiǎo, yān suō jiàn shì gōng.
石渚收机巧,烟蓑建事功。
yuè qín láo bì kǒu, wú dào jì tiān gōng.
越禽牢闭口,吾道寄天公。

“明朝知谷雨”平仄韵脚

拼音:míng cháo zhī gǔ yǔ
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“明朝知谷雨”的相关诗句

“明朝知谷雨”的关联诗句

网友评论


* “明朝知谷雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“明朝知谷雨”出自朱槔的 《谷雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。