“雪裹溪桥独树春”的意思及全诗出处和翻译赏析

雪裹溪桥独树春”出自宋代陈焕的《梅苍村咏梅作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xuě guǒ xī qiáo dú shù chūn,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“雪裹溪桥独树春”全诗

《梅苍村咏梅作》
雪裹溪桥独树春,客来惊起晓姜匀。
试从意外看风味,方信留侯似妇人。

分类:

《梅苍村咏梅作》陈焕 翻译、赏析和诗意

《梅苍村咏梅作》是一首宋代诗词,作者是陈焕。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

雪裹溪桥独树春,
The snow wraps around the bridge and the lone tree, heralding the arrival of spring.

客来惊起晓姜匀。
The arrival of visitors startles the early morning ginger fragrance.

试从意外看风味,
Take a closer look at the unexpected flavors,

方信留侯似妇人。
Then one will believe that Liu Hou is like a woman.

这首诗词以描绘梅花为主题,以自然景物展示了梅花的美丽和生命力。诗人描述了寒冷的冬季,雪覆盖在溪桥和一棵孤立的树上,但是这些景物中却散发出春天的气息。当有客人到来时,他们的到来惊动了清晨的姜花香气,这种突如其来的变化让人想起了留侯(刘备)的妻子,她也有着出人意料的美丽。

整首诗通过对自然景物和人类活动的描绘,表达了作者对梅花的喜爱和对生命的理解。梅花在寒冷的冬季中开放,象征着坚强和希望,而诗人将这种坚强和希望与留侯的妻子相比较,赋予了梅花更深层次的意义。

这首诗词通过简洁而富有意境的语言,展示了梅花的美丽和生命力,同时也暗示了人生的变幻和不可预测性。诗人以梅花为媒介,表达了对生命的热爱和对意外之美的赞美,给读者带来一种深远的思考和触动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雪裹溪桥独树春”全诗拼音读音对照参考

méi cāng cūn yǒng méi zuò
梅苍村咏梅作

xuě guǒ xī qiáo dú shù chūn, kè lái jīng qǐ xiǎo jiāng yún.
雪裹溪桥独树春,客来惊起晓姜匀。
shì cóng yì wài kàn fēng wèi, fāng xìn liú hóu shì fù rén.
试从意外看风味,方信留侯似妇人。

“雪裹溪桥独树春”平仄韵脚

拼音:xuě guǒ xī qiáo dú shù chūn
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雪裹溪桥独树春”的相关诗句

“雪裹溪桥独树春”的关联诗句

网友评论


* “雪裹溪桥独树春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雪裹溪桥独树春”出自陈焕的 《梅苍村咏梅作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。