“直斩单于塞上归”的意思及全诗出处和翻译赏析

直斩单于塞上归”出自宋代吕定的《扈驾》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhí zhǎn chán yú sāi shàng guī,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“直斩单于塞上归”全诗

《扈驾》
八月秋高战马肥,观兵郊外振天威。
一声凤吹迎鸾驭,五色龙文杂衮衣。
剑战横空金气肃,旌旗映日彩云飞。
令严星火诸军奋,直斩单于塞上归

分类:

《扈驾》吕定 翻译、赏析和诗意

《扈驾》是宋代吕定创作的一首诗词。这首诗描绘了一个壮丽的战争场景,表达了将士们英勇奋战的壮志豪情。

以下是《扈驾》的中文译文:

八月秋高战马肥,
观兵郊外振天威。
一声凤吹迎鸾驭,
五色龙文杂衮衣。
剑战横空金气肃,
旌旗映日彩云飞。
令严星火诸军奋,
直斩单于塞上归。

诗词通过描绘八月秋天的高空和肥壮的战马,展现了气象的威严和壮丽。观看战争的人们站在城外,他们能够感受到军队的威武气势。凤凰的一声鸣叫迎接着皇帝的马车,驭马的车夫穿着五彩斑斓的龙纹衣服。剑战横行,金色的光芒笼罩着整个战场,气氛凝重肃穆。旗帜在阳光下闪烁,犹如彩云飞舞。令严星火点燃了众军的斗志,他们直接斩杀敌人的首领,让胜利归于我方。

这首诗词以雄壮豪迈的笔调描绘了战争的场景,展示了军队的威武和将士们的英勇。通过形象的描写和生动的词藻,诗人成功地表达了对战争的赞美和将士们的英雄气概。整首诗词气势磅礴,给人以壮丽的视觉和心灵冲击。同时,它也体现了宋代士人对军事和战争的关注,以及他们对国家安危的关切。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“直斩单于塞上归”全诗拼音读音对照参考

hù jià
扈驾

bā yuè qiū gāo zhàn mǎ féi, guān bīng jiāo wài zhèn tiān wēi.
八月秋高战马肥,观兵郊外振天威。
yī shēng fèng chuī yíng luán yù, wǔ sè lóng wén zá gǔn yī.
一声凤吹迎鸾驭,五色龙文杂衮衣。
jiàn zhàn héng kōng jīn qì sù, jīng qí yìng rì cǎi yún fēi.
剑战横空金气肃,旌旗映日彩云飞。
lìng yán xīng huǒ zhū jūn fèn, zhí zhǎn chán yú sāi shàng guī.
令严星火诸军奋,直斩单于塞上归。

“直斩单于塞上归”平仄韵脚

拼音:zhí zhǎn chán yú sāi shàng guī
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“直斩单于塞上归”的相关诗句

“直斩单于塞上归”的关联诗句

网友评论


* “直斩单于塞上归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“直斩单于塞上归”出自吕定的 《扈驾》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。