“八月灵槎溯海门”的意思及全诗出处和翻译赏析

八月灵槎溯海门”出自宋代吕定的《过小孤山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bā yuè líng chá sù hǎi mén,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“八月灵槎溯海门”全诗

《过小孤山》
八月灵槎溯海门,翠云台上本谎樽。
峰头楼合相高下,水底鱼龙自吐吞。
万古青天留玉柱,五更红日涌金盆。
宦游不尽登临兴,欲洗苍苔颂圣恩。

分类:

《过小孤山》吕定 翻译、赏析和诗意

《过小孤山》是一首宋代吕定的诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
八月时节,快船驶过灵槎山,逆流而上到达海门。
登上翠云台,原本只是虚假的仪式。
山峰与楼阁相互融合,高低不分。
水底下的鱼龙自由地吐吞。
青天万古留下了玉柱,黎明时分太阳涌出金色盆。
作为一名官员,无法尽情地游览名胜,只能洗去身上的苍苔,颂扬圣恩。

诗意:
这首诗词以过小孤山为背景,通过描绘山水景色和自然现象,表达了作者对宦游生活的思考和感慨。诗中的山水景观充满了虚幻和错觉,翠云台上的仪式和山峰楼阁的融合,暗喻了世间的虚幻和迷惑。水底的鱼龙自由地吞吐,象征着自然界的自然秩序。诗中还出现了青天和太阳的意象,表达了作者对自然界的敬畏和赞美。最后,作者以自己作为一名官员的身份,感叹无法尽情游览名胜,只能在宦游中洗去世俗的尘埃,颂扬君主的恩德。

赏析:
《过小孤山》通过描绘山水景色和自然现象,展现了作者对宦游生活的思考和感慨。诗中的景色多以错觉和虚幻为主,以表达作者对世间虚幻和迷惑的思考。通过描绘山峰与楼阁融合的景象,暗示了人们在名利追逐中往往失去了真实的方向和价值观。水底的鱼龙吞吐自由,象征着自然界的自然秩序和生命力。青天和太阳的形象则表达了作者对自然界的敬畏和赞美,反映了宋代文人对自然的热爱和追求。最后,作者以自己作为一名官员的身份,抒发了无法尽情游览名胜的遗憾,但又表达了对君主的忠诚和感恩之情。整首诗词虚实交融,意境深远,给人以思考和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“八月灵槎溯海门”全诗拼音读音对照参考

guò xiǎo gū shān
过小孤山

bā yuè líng chá sù hǎi mén, cuì yún tái shàng běn huǎng zūn.
八月灵槎溯海门,翠云台上本谎樽。
fēng tóu lóu hé xiāng gāo xià, shuǐ dǐ yú lóng zì tǔ tūn.
峰头楼合相高下,水底鱼龙自吐吞。
wàn gǔ qīng tiān liú yù zhù, wǔ gēng hóng rì yǒng jīn pén.
万古青天留玉柱,五更红日涌金盆。
huàn yóu bù jìn dēng lín xìng, yù xǐ cāng tái sòng shèng ēn.
宦游不尽登临兴,欲洗苍苔颂圣恩。

“八月灵槎溯海门”平仄韵脚

拼音:bā yuè líng chá sù hǎi mén
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“八月灵槎溯海门”的相关诗句

“八月灵槎溯海门”的关联诗句

网友评论


* “八月灵槎溯海门”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“八月灵槎溯海门”出自吕定的 《过小孤山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。