“唤不回头争奈何”的意思及全诗出处和翻译赏析

唤不回头争奈何”出自宋代释道璨的《偈颂二十五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huàn bù huí tóu zhēng nài hé,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“唤不回头争奈何”全诗

《偈颂二十五首》
堂奥虽深无锁钥,包容大地与山河。
草窠里辊人多少,唤不回头争奈何

分类:

《偈颂二十五首》释道璨 翻译、赏析和诗意

诗词:《偈颂二十五首》
朝代:宋代
作者:释道璨

堂奥虽深无锁钥,
包容大地与山河。
草窠里辊人多少,
唤不回头争奈何。

中文译文:
深邃的殿堂无法打开,
宽容包容大地和山河。
草窠之中滚动的人们有多少,
呼唤也无法使他们回头,如何争取?

诗意:
这首诗表达了一种深邃而包容的意境。诗中的“堂奥”指的是一个神秘而深邃的地方,但它却无法被人们所打开,仿佛它的内部有着无法触及的秘密。然而,与此同时,它又包容着宽广的大地和山河,显示出一种宏大而宽广的胸怀。诗人接着描述了草窠中滚动的人们,暗示了一种纷繁复杂的人世间的景象。然而,这些人们无论如何被唤回,都无法改变他们前进的方向,无法回头,从而引发了一种无奈的感觉。

赏析:
这首诗在表达深邃和包容的同时,也透露了一种无力改变人事的情感。殿堂的深邃象征着人生的奥秘和无法探透的事物,而大地和山河的包容则象征着宽广和宏大。然而,草窠中滚动的人们却无法回头,无法改变他们的命运,这种无力感使人感到无奈。整首诗通过对比的手法,呈现了人生的种种困境和无法逆转的命运,给人一种思考和反思的空间。同时,诗人运用简洁而凝练的语言,使诗意更加深远,给读者留下深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“唤不回头争奈何”全诗拼音读音对照参考

jì sòng èr shí wǔ shǒu
偈颂二十五首

táng ào suī shēn wú suǒ yuè, bāo róng dà dì yǔ shān hé.
堂奥虽深无锁钥,包容大地与山河。
cǎo kē lǐ gǔn rén duō shǎo, huàn bù huí tóu zhēng nài hé.
草窠里辊人多少,唤不回头争奈何。

“唤不回头争奈何”平仄韵脚

拼音:huàn bù huí tóu zhēng nài hé
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“唤不回头争奈何”的相关诗句

“唤不回头争奈何”的关联诗句

网友评论


* “唤不回头争奈何”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“唤不回头争奈何”出自释道璨的 《偈颂二十五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。