“颜色惨不怡”的意思及全诗出处和翻译赏析

颜色惨不怡”出自宋代敖陶孙的《秋日杂兴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yán sè cǎn bù yí,诗句平仄:平仄仄仄平。

“颜色惨不怡”全诗

《秋日杂兴》
凉颸动空谷,振我庭树枝。
鲜劳忽颦蹙,颜色惨不怡
节序一如此,明当戒裘衣。
寒虫劝机杼,敦迫不贷时。
汝意固可尚,我机坐无丝。

分类:

《秋日杂兴》敖陶孙 翻译、赏析和诗意

《秋日杂兴》是一首由宋代作家敖陶孙创作的诗词。以下是我给出的中文译文、诗意和赏析:

凉风吹拂空谷,摇动我庭院的树枝。
轻易劳累使我皱眉,面容变得苍白无光。
季节的变迁如此,明显是提醒我们要戒慎服装。
寒虫劝告我们努力编织机织品,努力工作不容延迟。
你的意愿固然可贵,但我却坐在这里毫无进展。

这首诗词描绘了一个秋日的景象,表达了作者在秋天的思考和感悟。凉风吹起,空谷中的风声使庭院里的树枝摇动不已,给人一种宁静、凉爽的感觉。然而,作者却将自己的内心感受表达出来,他感到疲惫不堪,皱起了眉头,面色苍白。这可能是作者在劳作之后的疲惫,或者是对生活的不满和厌倦。然后,作者以季节的变迁警示人们要注意穿着,戒慎服装,暗示人们应该根据季节的变化来选择适当的衣物。接着,作者提到寒虫劝告人们努力编织机织品,努力工作,不要拖延时机。最后,作者与某人进行对话,表示对方的意愿固然可贵,但他自己却无法展开行动。

这首诗词通过描绘秋日的景象,以及表达作者的思考和感悟,传达了一种对劳作与生活的思考和反思。作者在诗中表现出对季节的敏感和对自己状况的思考。他通过寒虫劝告人们努力工作,不拖延时机,暗示了自己对于自身懒散的反省。整首诗词以简洁的语言表达了作者的情感和思想,给人以深思的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“颜色惨不怡”全诗拼音读音对照参考

qiū rì zá xìng
秋日杂兴

liáng sī dòng kōng gǔ, zhèn wǒ tíng shù zhī.
凉颸动空谷,振我庭树枝。
xiān láo hū pín cù, yán sè cǎn bù yí.
鲜劳忽颦蹙,颜色惨不怡。
jié xù yī rú cǐ, míng dāng jiè qiú yī.
节序一如此,明当戒裘衣。
hán chóng quàn jī zhù, dūn pò bù dài shí.
寒虫劝机杼,敦迫不贷时。
rǔ yì gù kě shàng, wǒ jī zuò wú sī.
汝意固可尚,我机坐无丝。

“颜色惨不怡”平仄韵脚

拼音:yán sè cǎn bù yí
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“颜色惨不怡”的相关诗句

“颜色惨不怡”的关联诗句

网友评论


* “颜色惨不怡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“颜色惨不怡”出自敖陶孙的 《秋日杂兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。