“已成到骨诗家瘦”的意思及全诗出处和翻译赏析

已成到骨诗家瘦”出自宋代张道洽的《梅花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǐ chéng dào gǔ shī jiā shòu,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“已成到骨诗家瘦”全诗

《梅花》
数株如玉照寒塘,无日无风自在香。
谷冷难教春管领,山深自共雪商量。
已成到骨诗家瘦,不卖入时宫样妆。
乱插繁花下醉,只应我似放翁狂。

分类:

作者简介(张道洽)

张道洽(1202~1268)字泽民,号实斋,衢州开化(今属浙江)人。理宗端平二年(1235)进士。曾从真德秀学。历广州司理参军,景定间为池州佥判,改襄阳府推官。五年卒,年六十四。生平作咏梅诗三百余首。

《梅花》张道洽 翻译、赏析和诗意

《梅花》是一首宋代诗词,作者是张道洽。以下是这首诗词的中文译文:

数株如玉照寒塘,
无日无风自在香。
谷冷难教春管领,
山深自共雪商量。
已成到骨诗家瘦,
不卖入时宫样妆。
乱插繁花下醉,
只应我似放翁狂。

这首诗词描绘了梅花的美丽与高洁,传达了诗人的情感和思考。

诗意:
这首诗词以梅花为主题,通过描写梅花的形态和香气,诗人表达了对梅花的赞美和敬仰。梅花在寒冷的冬天中依然盛开,没有风也能自在地散发香气,表现出梅花坚强的品质和独立的个性。诗人通过梅花的形象寄托了自己的情感和心境,表达了对自由、独立和纯粹的向往。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了梅花的形态和特点。诗人用"如玉"来形容梅花的洁白,"照寒塘"则描绘了梅花在冰冷的水面上的倒影。梅花的香气在无风的日子里自然散发,表现出梅花的高雅和自足。诗中提到"谷冷难教春管领",表达了梅花能在严寒的环境中独自开放的坚强品质。"山深自共雪商量"则描绘了梅花与雪的对话,彰显了梅花的高洁和纯净。

诗人在最后两句中表达了对自己的思考和感慨。"已成到骨诗家瘦"指的是诗人的精神已经达到了骨子里,他以自己的瘦削形象比喻了诗人的贫困和清贫。"不卖入时宫样妆"表示诗人不愿意迎合当时的潮流和风尚,不愿意卖弄虚饰。最后两句"乱插繁花下醉,只应我似放翁狂"表达了诗人追求自由、独立和超脱尘世的心境,将自己比作放翁,与世无争,自由自在。

总体而言,这首诗词通过描绘梅花的美丽和高洁,表达了诗人对自由、独立和纯粹的向往,同时也表达了对世俗的超越和追求内心的真实与自由的心境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“已成到骨诗家瘦”全诗拼音读音对照参考

méi huā
梅花

shù zhū rú yù zhào hán táng, wú rì wú fēng zì zài xiāng.
数株如玉照寒塘,无日无风自在香。
gǔ lěng nán jiào chūn guǎn lǐng, shān shēn zì gòng xuě shāng liáng.
谷冷难教春管领,山深自共雪商量。
yǐ chéng dào gǔ shī jiā shòu, bù mài rù shí gōng yàng zhuāng.
已成到骨诗家瘦,不卖入时宫样妆。
luàn chā fán huā xià zuì, zhǐ yīng wǒ shì fàng wēng kuáng.
乱插繁花下醉,只应我似放翁狂。

“已成到骨诗家瘦”平仄韵脚

拼音:yǐ chéng dào gǔ shī jiā shòu
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“已成到骨诗家瘦”的相关诗句

“已成到骨诗家瘦”的关联诗句

网友评论


* “已成到骨诗家瘦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“已成到骨诗家瘦”出自张道洽的 《梅花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。