“碧云不断飞帆急”的意思及全诗出处和翻译赏析

碧云不断飞帆急”出自宋代吴锡畴的《次韵孙艮夫赠别》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bì yún bù duàn fēi fān jí,诗句平仄:仄平仄仄平平平。

“碧云不断飞帆急”全诗

《次韵孙艮夫赠别》
第一江山第一程,新诗快读逼梅清。
碧云不断飞帆急,立尽樯竿晚日明。

分类:

《次韵孙艮夫赠别》吴锡畴 翻译、赏析和诗意

《次韵孙艮夫赠别》是一首宋代诗词,作者是吴锡畴。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
第一江山第一程,
新诗快读逼梅清。
碧云不断飞帆急,
立尽樯竿晚日明。

诗意:
这首诗词表达了诗人对孙艮夫的离别之情。诗人将江山和旅途作为背景,表达了对孙艮夫前程的祝福和期待。诗人称赞孙艮夫的新诗写作迅猛,已经接近了梅清,即指能够与当时著名的诗人梅尧臣齐名。最后两句描绘了离别时的情景,碧云不断飞过快速航行的帆船,夕阳照耀下,船上的樯竿立得显得更加分明。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了诗人对孙艮夫的赞美和离别之情。诗人通过将江山和旅途作为背景,凸显了孙艮夫在文学创作上的迅猛进步。诗中的"新诗快读逼梅清"表达了诗人对孙艮夫才华的高度评价,将他与当时著名的诗人梅尧臣相提并论。此外,描述离别时的情景,碧云飞舞、夕阳明媚,给人一种壮丽和悲伤交织的感觉。整首诗词以简练、凝练的语言表达了离别时的深情厚意,给人一种留恋之情。

总之,这首诗词以简洁明快的语言表达了诗人对孙艮夫的离别之情和对其文学才华的赞美。通过描绘离别时的情景,诗人将离别的悲伤与自然景物的壮丽相结合,给人一种深情厚意和留恋之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“碧云不断飞帆急”全诗拼音读音对照参考

cì yùn sūn gěn fū zèng bié
次韵孙艮夫赠别

dì yī jiāng shān dì yī chéng, xīn shī kuài dú bī méi qīng.
第一江山第一程,新诗快读逼梅清。
bì yún bù duàn fēi fān jí, lì jǐn qiáng gān wǎn rì míng.
碧云不断飞帆急,立尽樯竿晚日明。

“碧云不断飞帆急”平仄韵脚

拼音:bì yún bù duàn fēi fān jí
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“碧云不断飞帆急”的相关诗句

“碧云不断飞帆急”的关联诗句

网友评论


* “碧云不断飞帆急”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“碧云不断飞帆急”出自吴锡畴的 《次韵孙艮夫赠别》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。