“书生守志定难移”的意思及全诗出处和翻译赏析

书生守志定难移”出自宋代陈文龙的《元兵俘至合沙,诗寄仲子》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shū shēng shǒu zhì dìng nán yí,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“书生守志定难移”全诗

《元兵俘至合沙,诗寄仲子》
斗垒孤危势不支,书生守志定难移
自经沟渎非吾事,臣死封疆是此时。
须信累囚堪衅鼓,未闻烈士竖降旗。
一门百指沦胥尽,唯有丹衷天地知。

分类:

《元兵俘至合沙,诗寄仲子》陈文龙 翻译、赏析和诗意

《元兵俘至合沙,诗寄仲子》是一首宋代陈文龙创作的诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
元兵俘虏到达合沙,写信给仲子

诗意:
这首诗词描绘了宋代末年,面对元军的入侵,守卫边疆的宋军将士的孤立和困境。诗人通过表达自己的观察和感慨,表达了对忠诚和坚守信仰的赞美。

赏析:
这首诗词以简练的语言描绘了当时的战景和士兵的心境。首两句“斗垒孤危势不支,书生守志定难移。”表达了战争的艰难和困境。斗垒孤危,形容宋军在边境上的孤立和危险;书生守志,指的是那些身为文人的士兵,他们坚守自己的信仰和责任,不轻易动摇。

接下来的两句“自经沟渎非吾事,臣死封疆是此时。”表达了诗人对自己的立场和责任的明确态度。自经沟渎非吾事,表示诗人不愿意参与争权夺利的勾心斗角,他只专注于自己的职责;臣死封疆是此时,意味着诗人愿意为国家的繁荣和封疆大业献出自己的生命。

接着的两句“须信累囚堪衅鼓,未闻烈士竖降旗。”表达了诗人对坚强和英勇的敬佩。累囚堪衅鼓,指的是被俘虏的宋军将士,他们可以信任他们能够承受敌人的考验;未闻烈士竖降旗,表明诗人从未听说过有一个烈士会放弃战斗,投降敌人。

最后两句“一门百指沦胥尽,唯有丹衷天地知。”强调了诗人对那些为国家和民族利益付出生命的烈士的敬仰。一门百指沦胥尽,表示家族中的每个男子都战死沙场,丧失了家族的希望与延续;唯有丹衷天地知,意味着虽然他们的牺牲可能不为世人所知,但上天和大地会铭记他们的忠诚和付出。

总的来说,这首诗词通过简洁而有力的语言,表达了对忠诚和坚守信仰的赞美,弘扬了爱国主义精神,歌颂了为国家和民族利益而奋斗的烈士。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“书生守志定难移”全诗拼音读音对照参考

yuán bīng fú zhì hé shā, shī jì zhòng zi
元兵俘至合沙,诗寄仲子

dòu lěi gū wēi shì bù zhī, shū shēng shǒu zhì dìng nán yí.
斗垒孤危势不支,书生守志定难移。
zì jīng gōu dú fēi wú shì, chén sǐ fēng jiāng shì cǐ shí.
自经沟渎非吾事,臣死封疆是此时。
xū xìn lèi qiú kān xìn gǔ, wèi wén liè shì shù jiàng qí.
须信累囚堪衅鼓,未闻烈士竖降旗。
yī mén bǎi zhǐ lún xū jǐn, wéi yǒu dān zhōng tiān dì zhī.
一门百指沦胥尽,唯有丹衷天地知。

“书生守志定难移”平仄韵脚

拼音:shū shēng shǒu zhì dìng nán yí
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“书生守志定难移”的相关诗句

“书生守志定难移”的关联诗句

网友评论


* “书生守志定难移”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“书生守志定难移”出自陈文龙的 《元兵俘至合沙,诗寄仲子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。