“老夫展拜妻烧香”的意思及全诗出处和翻译赏析

老夫展拜妻烧香”出自宋代邵定的《麦饭熟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǎo fū zhǎn bài qī shāo xiāng,诗句平仄:仄平仄仄平平平。

“老夫展拜妻烧香”全诗

《麦饭熟》
麦饭熟,儿莫哭,阿爷捣麦麦煮粥。
煨一虾,配麦粥,饱儿腹。
去年春梢铺麦田,驮儿走窜青山颠。
归来破灶无晨烟。
儿孩不知今岁强,床头贰釜又一囊,俭惜可补两月粮。
老夫展拜妻烧香,谢苍苍。

分类:

《麦饭熟》邵定 翻译、赏析和诗意

《麦饭熟》是一首宋代的诗词,作者是邵定。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

麦饭熟,儿莫哭,阿爷捣麦麦煮粥。
麦饭已经做好了,孩子们不要哭泣,爷爷正在捣麦子,煮着粥。
译文解析:诗的开头写道麦饭熟了,告诉孩子们不要哭泣,因为爷爷正在忙着为他们捣麦子,煮粥。

煨一虾,配麦粥,饱儿腹。
煮一只虾,与麦粥一起食用,饱饱地填满孩子们的肚子。
译文解析:诗中描述了一顿简单的饭菜,只有一只虾和一碗麦粥,但足以填饱孩子们的肚子。

去年春梢铺麦田,驮儿走窜青山颠。
去年春天,麦田一片绿意,孩子们驮着麦子在青山之巅奔跑。
译文解析:诗中描绘了去年春天,麦田一片绿意,孩子们驮着麦子在青山之巅奔跑的情景。

归来破灶无晨烟。
回来后,灶台已经破损,没有了早晨的炊烟。
译文解析:诗中描述了回到家后,发现灶台已经破损,没有了早晨的炊烟。

儿孩不知今岁强,床头贰釜又一囊,俭惜可补两月粮。
孩子们不知道今年的情况如何,床头上有两口锅又一口袋,节俭可以补足两个月的粮食。
译文解析:诗中表达了孩子们对当前的情况不甚了解,但他们并不缺乏粮食,因为床头上有两口锅和一个袋子,通过节俭可以维持两个月的生活。

老夫展拜妻烧香,谢苍苍。
老夫向妻子展开拜礼,为她烧香,感谢上天的恩赐。
译文解析:诗的结尾写道,老夫向妻子展开拜礼,为她烧香,感谢上天的恩赐。

这首诗词以朴实的语言描绘了一个农家的日常生活场景。通过描述麦饭熟、捣麦煮粥、煨虾配麦粥等细节,诗人展示了农家人勤劳朴实的生活态度和对简单食物的满足感。诗中还描述了孩子们奔跑在麦田和青山之间的场景,展示了他们的天真快乐。在描绘农家生活的同时,诗中也体现了作者对家庭的关怀和对节俭的推崇。最后,通过老夫向妻子展开拜礼烧香,表达了对家庭生活的感激的情感和对上天恩赐的感谢之情。

这首诗词通过平实的语言和生动的描写,展现了农家的日常生活和家庭情感。诗人通过描绘简单的饭菜、孩子们的奔跑和家庭的节俭,传递了对勤劳朴实生活的赞美和对家庭温馨的体验。整首诗词以家庭为中心,表达了对家庭生活的珍视和感激之情,同时也反映了宋代农村社会的生活状况和价值观念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“老夫展拜妻烧香”全诗拼音读音对照参考

mài fàn shú
麦饭熟

mài fàn shú, ér mò kū,
麦饭熟,儿莫哭,
ā yé dǎo mài mài zhǔ zhōu.
阿爷捣麦麦煮粥。
wēi yī xiā,
煨一虾,
pèi mài zhōu, bǎo ér fù.
配麦粥,饱儿腹。
qù nián chūn shāo pù mài tián, tuó ér zǒu cuàn qīng shān diān.
去年春梢铺麦田,驮儿走窜青山颠。
guī lái pò zào wú chén yān.
归来破灶无晨烟。
ér hái bù zhī jīn suì qiáng,
儿孩不知今岁强,
chuáng tóu èr fǔ yòu yī náng, jiǎn xī kě bǔ liǎng yuè liáng.
床头贰釜又一囊,俭惜可补两月粮。
lǎo fū zhǎn bài qī shāo xiāng, xiè cāng cāng.
老夫展拜妻烧香,谢苍苍。

“老夫展拜妻烧香”平仄韵脚

拼音:lǎo fū zhǎn bài qī shāo xiāng
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“老夫展拜妻烧香”的相关诗句

“老夫展拜妻烧香”的关联诗句

网友评论


* “老夫展拜妻烧香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老夫展拜妻烧香”出自邵定的 《麦饭熟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。