“塞上风云接地阴”的意思及全诗出处和翻译赏析

塞上风云接地阴”出自宋代方凤的《三吴漫游集唐》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sāi shàng fēng yún jiē dì yīn,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“塞上风云接地阴”全诗

《三吴漫游集唐》
塞上风云接地阴,万方多难此登临。
坐中有老沙场客,霄汉长悬捧日心。

分类:

《三吴漫游集唐》方凤 翻译、赏析和诗意

《三吴漫游集唐》是宋代方凤创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
塞上风云接地阴,万方多难此登临。
坐中有老沙场客,霄汉长悬捧日心。

诗意:
这首诗词表达了作者在登临之际对历史风云和困难的思考,以及对沙场经历丰富的老将军的敬佩和景仰。通过描绘壮丽的自然景观,诗人表达了对历史沧桑和人生苦难的感慨,以及对英勇战士的崇敬之情。

赏析:
首两句“塞上风云接地阴,万方多难此登临。”描绘了登临之地的气势和艰险,塞上的风云气氛浓重,处处充满着阴郁的氛围。这里的“万方多难”暗指历史上的战乱和灾难,诗人意味深长地表达了人生中面对困难和挑战时的豪情壮志。

接下来的两句“坐中有老沙场客,霄汉长悬捧日心。”通过描写身在其中的老将军,诗人表达了对英勇战士的敬佩和景仰。老将军坐在中央,似乎承载着辛勤的历史劳动和沙场征战的经验,他宛如天空中悬挂的太阳,是众人仰望和向往的心灵支撑。

整首诗词通过壮丽的自然景观和对历史风云和英勇战士的描绘,展示了作者对历史和人生的思考和感慨。它揭示了历史的辉煌和曲折,以及人们在面对困难和挑战时的坚韧和勇气。这首诗词在表达诗人情感的同时,也呼唤着人们对历史的敬畏和对英雄的敬意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“塞上风云接地阴”全诗拼音读音对照参考

sān wú màn yóu jí táng
三吴漫游集唐

sāi shàng fēng yún jiē dì yīn, wàn fāng duō nàn cǐ dēng lín.
塞上风云接地阴,万方多难此登临。
zuò zhōng yǒu lǎo shā chǎng kè, xiāo hàn zhǎng xuán pěng rì xīn.
坐中有老沙场客,霄汉长悬捧日心。

“塞上风云接地阴”平仄韵脚

拼音:sāi shàng fēng yún jiē dì yīn
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“塞上风云接地阴”的相关诗句

“塞上风云接地阴”的关联诗句

网友评论


* “塞上风云接地阴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“塞上风云接地阴”出自方凤的 《三吴漫游集唐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。